Леди-пират (Сэндс) - страница 104
– Муж! – Да?
– Замолчи и поцелуй меня, – Валори обняла его и притянула к себе. Нет, она не была столь наивна, чтобы поверить столь сложным математическим расчетам, но ей понравился ход его мыслей. Их губы соединились. Дэниел прижал се к одному из деревьев, скрывавших их под своей сенью последние два дня, и начал снимать с нее платье, потом поднял ее юбку взгляд Валори снова остановился на приближающемся «Валоре».
– Черт, – прошептала она.
– Что такое? – Он обернулся в направлении ее взгляд немного поколебался, а затем решительно засунул руку между ее ног.
– Нет, – застонала она. – Мои люди.
– Не обращай на них внимания. Они отвернутся. Свободной рукой он поймал ее кисть и прижал к своей восставшей плоти.
– Дэниел, – прошептала она.
– Им понадобится немало времени, чтобы добраться сюда. Мы успеем. – Дэниел приподнял одну ее ногу и положил себе на бедро, а она обняла его за плечи и немного приподнялась, чтобы облегчить ему движения. Тогда он начал быстрые и сильные движения внутри ее, пока они оба не затихли после сильнейшего оргазма.
Валори открыла глаза и увидела, что корабль на полпути к острову.
– Слава Богу, они пока далеко, – улыбнулась она. – Мы успеем еще раз, милорд.
Дэниел засмеялся, но этот смех был больше похож на стон; и тогда Валори встала на цыпочки, приблизила губы к его уху и прошептала:
– По моим подсчетам, сегодня нам нужно заняться этим еще четыре раза.
– Да. – Он улыбнулся в ответ. – И начинать, не откладывая.
Валори поцеловала его в нос. Ей казалось, что она попала в рай. Видимо, замужество не такая уж неприятная вещь, в конце концов.
Однако замужество оказалось настоящим адом.
Прошло уже два месяца после двух счастливых дней, проведенных на острове в Карибском море, которые теперь превратились в приятное воспоминание. Дэниел обращался с ней так, словно она была ребенком, и началось это не сразу, а постепенно. Сперва они вернулись на корабль с Одноглазым и Башкой, потом «Валор» прибыл в Порт-Рояль, чтобы запастись провизией и другими необходимыми вещами. На это ушло две недели, которые Валори использовала, чтобы, .дать своим людям небольшой отпуск перед долгим плаванием. Мэг навещала своих друзей на острове, поэтому Валори и Дэниел провели эти две недели исключительно о объятиях друг друга, иногда покидая корабль, чтобы погулять по пляжу или съездить на пикник. Но всегда все заканчивалось одинаково – в постели. Это было почти как на острове, только теперь их уединение иногда нарушал Генри или кто-то еще – именно тогда Валори начала замечать разницу. Сначала, когда Генри приходил к ней с вопросом, он колебался, переводил взгляд с нее на Дэниела и обратно, не зная, к кому обратиться. В конце концов он придумал интересный ход: начал задавать вопрос в пространство, не адресуя его никому конкретно. Валори это не слишком нравилось, но она всегда отвечала и, по своему обыкновению, отдавала приказы. Когда корабль отплыл в Лондон, Валори старалась выходить на палубу и отдавать распоряжения, только когда Дэниел спал – все остальное время они проводили в ее каюте, работая изо всех сил над тем, чтобы зачать наследника, как того требовали оба завещания. Разрываясь между ласками Дэниела, необходимостью следить за своими людьми и управлять кораблем, Валори почти не спала первую неделю плавания, пока ее не свалила простуда. Возможно, она заболела именно из-за недостатка сна и переутомления. Дэниел принялся хлопотать над ней, укрывать ее одеялами и поить теплым ромом с пряностями. Когда наконец она вышла на палубу, то обнаружила, что муж уже прочно занял ее место. Конечно, команда еще называла ее капитаном, но именно к Дэниелу они теперь обращались с вопросами, а когда она отдавала какой-нибудь приказ, всегда сначала смотрели на него и только потом на нее. Сначала Валори ужасно сердилась – она хотела вернуть то уважение, которым должен пользоваться капитан, но потом ей пришлось смириться. Ее команда действовала согласно традициям, а по ним главным всегда оставался мужчина. Когда-то она смогла стать капитаном, потому что ее не воспринимали как женщину, однако теперь, выйдя замуж, обязана была подчиняться мужу, являвшемуся ее, а, следовательно, и их хозяином. В конце концов, Валори приготовилась ждать столько, сколько потребуется. Дэниел был очень умным человеком и имел навыки настоящего лидера, но он не провел в море тринадцать лет среди этих людей. Однажды он совершит ошибку, и тогда она докажет ему и всей команде, что, даже будучи хозяином над ней, лорд Терборн не стал капитаном. Теперь под предлогом, что ей нужно отдохнуть, она уединилась в своей каюте, где нетерпеливо расхаживала взад-вперед, то есть занималась тем, чего прежде никогда не делала. Вздохнув, Валори уселась в кресло с книгой старинных баллад в руках. Чтение стало единственным занятием, которому она посвящала все свое время с тех пор, как две недели назад Дэниел привез ее в свой замок Терборн. Она читала баллады и романы, в которых рассказывалось о благородных разбойниках, морских приключениях и тому подобном. Эти книги принес ей Одноглазый. Там были еще и любовные романы, но они не казались ей интересными; в последнее время у нее и так было достаточно любви, чтобы еще и читать про нее, однако вскоре она почувствовала, что начинает уставать от праздности, которая тянула ее на дно, словно многопудовый якорь. Ей все еще нравились ласки Дэниела, но и они заметно утратили свою остроту. Громкий шум внизу заставил ее вздохнуть – это опять ссорились Питер и Элени, кухарка Дэниела. Между ними каждый день шел бой за право командовать на кухне. Элени проработала в доме кухаркой несколько лет и не намеревалась сдавать свои позиции, а Питер, являвшийся коком самого капитана, тоже не желал уступать. В результате они регулярно били горшки и орали друг на друга. Вместо того чтобы пришвартоваться в Лондоне, Дэниел решил направить «Валор» к своему имению, находившемуся на самом побережье. Валори подозревала, что он просто стеснялся показаться с ней в обществе, и это подтверждалось тем, что он сразу же нанял ей учителей для обучения «всему необходимому». Она не стала осуждать его за это, тем более что два ее выхода в свет закончились неудачно.