Леди-пират (Сэндс) - страница 17

– Да, дорогая, – ответила та и подошла ближе. – После такого удара тебе нужно немного посидеть… молча. – Мэг особо выделила последнее слово.

В этот момент в приемной появился дворецкий с фарфоровой миской и полотенцем в руках.

– Вот, миледи, это должно помочь. – Он поставил миску с водой на небольшой столик возле кресла. – Приношу вам свои извинения. Вы были единственной клиенткой на сегодня, но…

– Но неожиданно приехал я и грубо похитил ваше драгоценное время, – перебил его молодой человек. – Однако, как только мне стало известно, что у мистера Уинстера назначена встреча, я немедленно освободил его от своего присутствия. Полагаю, он пригласит вас с минуты на минуту.

Валори с благодарностью восприняла эту информацию, но тут Мэг тронула ее за руку.

– Прошу вас, откиньтесь назад. – «Тетушка» накрыла лицо «племянницы» прохладной влажной тканью.

Хотя Валори и сама догадывалась, что компресс, предназначенный для лба, не должен закрывать еще и рот, громкий смех молодого человека подтвердил ее догадки. Она сорвала ткань с лица и окинула присутствующих злым взглядом, однако сказать ей так ничего и не удалось, потому что первым заговорил дворецкий:

– Мистер Уинстер скоро примет вас. Сейчас я еще раз справлюсь…

– В этом нет нужды, Хинкл. Я уже готов.

Повернувшись, Валори увидела нотариуса – высокого худого мужчину с мягкими чертами лица, которое просто-таки светилось благонадежностью.

– С вами все в порядке, миледи? – вежливо спросил он. – Вы не заболели?

– Ага, то есть да, со мной все в порядке, – пробормотала Валори. – А это моя тетя, – внезапно добавила она и замолчала.

Нотариус пугал ее, однако она не понимала почему. Возможно, причиной являлась его миссия – только от него зависело, получит она то, что принадлежит ей по праву, или нет; если он заартачится, никакие сабли и пушки ей уже не помогут.

Неожиданно Мэг, шагнув вперед, взяла инициативу в свои руки – она принялась что-то выяснять у нотариуса, и тут же он жестом пригласил обеих дам в свой кабинет. Только через несколько минут ему удалось начать говорить о деле.

– Я получил ваше письмо, в котором вы сообщили о смерти Джереми. Приношу вам свои соболезнования, – с подобающей скорбью начал Уинстер. – Насколько я понимаю, брат был вашим последним близким родственником.

– Это случилось давно. – Валори старалась подавить в себе нарастающую печаль.

– Да, да, конечно. Ну что же, на ваше счастье ваша добрая тетушка сумела позаботиться о вас. – Итак, – продолжил он, бросая быстрый взгляд на Мэг, – мне потребуются доказательства смерти вашего брата. Надеюсь, вы…