Блаженство (Сэндс) - страница 116

Уильям пожал плечами и тяжко вздохнул. Было очевидно, что слова лорда не очень-то обрадовали первого помощника.

– И вот что еще, Уильям. Тебе уже пора задуматься о женитьбе. Ты ведь не становишься моложе. – Заметив, как изменился в лице его помощник, Хит громко рассмеялся.

Хелен подошла к окну и отдернула штору. Сейчас она уже была одета, а ее голову украшала высокая прическа.

Посмотрев на залитый солнцем двор, она нахмурилась и вернулась к кровати.

Мэри все не появлялась, и Хелен почувствовала, что начинает нервничать – она была ужасно голодна. Постояв немного у кровати, она опять подошла к окну. Вероятно, ей следовало спуститься и поискать знахарку. Надо сказать Мэри, что сначала ей хотелось бы поесть, а уж потом можно наложить мазь. Если это, конечно, потребуется.

Решив подождать еще немного, она вновь отдернула штору и тяжко вздохнула. Казалось бы, день выдался чудесный, ярко светило солнце и дул легкий ветерок, – но Хелен чувствовала, что скоро пойдет дождь. Была почти уверена в этом.

Она уже собралась задернуть занавеску, как вдруг увидела мужчину, пересекавшего двор. Сначала ей показалось, что это ее муж, но потом стало ясно: это Уильям, его первый помощник. «Они с лордом Холденом очень похожи – почти одного роста и телосложения», – промелькнуло у Хелен.

Тут Уильяма кто-то окликнул, и он обернулся. Хелен легла на подоконник и посмотрела вниз – ей хотелось узнать, кто же позвал первого помощника.

Хит! Да, это был ее муж. «Впрочем, не так уж они и похожи», – подумала Хелен. И действительно, Хит заметно выше и шире в плечах. Кроме того, в его осанке, в походке, во всем облике чувствовалось благородство, чего явно недоставало Уильяму.

Тут дверь спальни открылась, и в комнату вошла Мэри.

– Простите, что я заставила вас ждать, миледи. Мне нужно было послать гонца в деревню, чтобы…

– Ничего страшного, – сказала Хелен. Она снова повернулась к окну и посмотрела на своего мужа. – Я решила, что пока не стоит накладывать мазь. Я…

По-прежнему наблюдая за Хитом, Хелен вдруг заметила нечто необычное… Впрочем, это была обыкновенная крытая повозка, но что-то в ней было не так. «Похоже, лошадь взбесилась», – подумала Хелен. И действительно, лошадь, тащившая повозку, вдруг стала рыть копытом землю, а потом поднялась на дыбы.

– Собственно говоря, вам уже не нужна никакая мазь, – сказала знахарка, внимательно осматривавшая руку госпожи. – Да, думаю, больше ничего не нужно делать.

Но Хелен уже почти не слушала свою служанку; затаив дыхание, она наблюдала за происходящим во дворе. В следующее мгновение ее беспокойство переросло в настоящий страх. Лошадь снова взвилась на дыбы, а потом вдруг помчалась, словно за ней гнались все демоны ада. И она неслась прямо на Хита! Неужели он не слышит?! Хелен высунулась из окна и громко закричала…