Блаженство (Сэндс) - страница 165

Хит взглянул на жену – и вдруг расхохотался.

– О Боже, Хелен, как я люблю тебя! – воскликнул он.

Эти слова вырвались у лорда невольно; во всяком случае, ему хотелось бы сказать их в другой обстановке. Тем не менее они прозвучали, и Хит ждал ответа. Но Хелен, к его огорчению, сумела ответить лишь робкой улыбкой. Покосившись на труп Уильяма, она подошла к Голиафу и погладила его. Пес вдруг жалобно заскулил.

– С ним все в порядке? – спросил Хит, наконец-то поднявшись с пола. – Черт возьми, как неприятно чувствовать себя таким слабым, – проворчал он, подходя к кровати.

– У него рана, – ответила Хелен. – Не думаю, что она очень глубокая, но его лучше положить на кровать. Даки, помоги мне.

Женщины тут же подхватили пса и уложили на постель.

– Сходить за Джоан? – спросила служанка.

– Да. И найди кого-нибудь, чтобы унести… его. – Леди Холден взглянула на труп и содрогнулась.

Даки молча кивнула и вышла из комнаты. Повернувшись к маленькой рыжеволосой женщине, Хелен проговорила:

– Тебе сейчас нужно заняться Стивеном, а мне – моим мужем.

Мать подвела Стивена к камину и усадила в кресло, но Хелен сказала:

– Нет, уложи его на кровать.

Пожилая женщина явно смутилась, однако выполнила распоряжение госпожи.

Хелен же подошла к Хиту – он сидел на полу – и опустилась на колени. Осмотрев мужа, она убедилась, что с ним все в порядке – хотя, конечно же, он был еще очень слаб. Хелен помогла Хиту подняться и уложила его на кровать рядом со Стивеном.

Тут дверь распахнулась, и на пороге появилась Джоан.

Хелен кивнула, и старая знахарка вошла в комнату. Приблизившись к кровати, она увидела раненых мужчин и лежавшего рядом с ними пса. Старуха сразу же склонилась над Хитом, но он пробормотал:

– Со мной все в порядке. Посмотри, что с Голиафом. Его только что ранили, а меня нужно лишь перевязать.

Знахарка взглянула на лорда с удивлением, однако промолчала и стала осматривать пса. Хит же, покосившись на своего второго помощника, заметил, что его грудь перевязана и повязка пропиталась кровью.

– Стивен, что с тобой случилось? – спросил он. – Уильям… – ответил управляющий.

– И меня тоже, – вздохнул Хит.

Рыжеволосая женщина начала менять у Стивена повязку, и он поморщился от боли. Лорд Холден посмотрел на жену и, указав глазами на рыжую женщину, спросил:

– Кто она?

– Моя мать, – пробормотал управляющий и снова поморщился.

– О… приятно с вами познакомиться, – проговорил Хит, взглянув на мать Стивена.

Но пожилая женщина не обратила на лорда ни малейшего внимания.

– Она очень на меня сердится, – объяснил Стивен, пытаясь оправдать поведение матери. Потом вдруг добавил: – И на тебя тоже.