Человек огня (Сальгари) - страница 5

Но ураган не затихал, и волны по-прежнему высоко вздымались и яростно шумели. Между тем лодка приблизилась к берегу, и Корреа с замиранием сердца ожидал, что волны поглотят всех сидевших в ней.

«Мне не следовало отпускать их! — говорил он себе. — Впрочем, разве они бы послушались меня? Они бы взбунтовались против меня и, конечно, поступили бы по-своему. Будем надеяться, что некоторым из них все-таки удастся спастись!»

Лодка находилась уже шагах в тридцати от берега, однако пристать к нему было невозможно. Корреа видел, как моряки напрягали усилия, чтобы избежать ударов о скалы. Но все было тщетно. Огромная волна подхватила лодку. На мгновение она показалась на ее гребне и затем вдруг исчезла среди пены. Сквозь рев ветра и шум волн к Альваро донесся крик, и он увидел людей, барахтающихся в волнах. Затем все скрылось в пенящейся бездне, и в этот момент корма судна как-то сразу опустилась, как будто оно готово было переломиться надвое.

— Неужто и для меня пробил последний час? — прошептал Корреа. — Придется искать спасения на одном из этих камней.

Он спустился на нижнюю палубу и вдруг услыхал точно заглушенный плач, доносившийся из запертой каюты.

— Уж не юнга ли это? Должно быть, это он — полумертвый от страха!

Корреа спустился по трапу, крепко держась за поручни, чтобы волнами, которые заливали судно, его не сшибло с ног.

— Кто там плачет? — крикнул Корреа у дверей каюты, где уже была вода.

— Отоприте, сеньор! — послышался чей-то голос.

— Где вы?

— Я заперт в каюте.

— Кто же это запрятал тебя туда? Хорошее дело, нечего сказать! Корреа вышиб одним ударом дверь и увидал четырнадцатилетнего мальчика, который бросился на палубу с криком:

— Тонем! Бегите, сеньор! Спасайтесь!

Увидев только одного Корреа, юнга остановился и, держась за переборку, спросил:

— Где же все остальные?

— Они все уплыли, мальчуган, — отвечал Корреа.

— Мы одни?

— Совершенно одни.

— Ну, так я понимаю, почему этот злодей Педро запер меня в каюте! Он боялся, что я перегружу лодку, если займу в ней место.

— В таком случае он ничего не выиграл, мой милый Гарсиа. Я видел, как он свалился на камень и разбил себе голову.

— Все уплыли?

— Да. Ни один не остался.

— Они уже высадились на берег, сеньор Корреа?

— Не знаю. Но я бы не поменялся с ними. Если даже им удалось пристать к берегу, то, во всяком случае, перед этим волны их сильно потрепали.

— И с нами будет то же самое, сеньор.

— Ты так думаешь?

— Вода поднимается, и в каюте она уже стоит на два фута.

— Ну, она еще не так-то скоро достигнет палубы. Ты боишься?

— С вами — нет, сеньор Корреа.