Одержимое сердце (Сатклифф) - страница 213

Он стоял совсем рядом с нами.

— Остановись, Тревор! — раздался женский голос. — О Боже, Тревор, прекрати это безумие!

На вершине холма стояла Адриенна. Она целилась из пистолета в Тревора.

— Тревор! — крикнула она. — Не вынуждай меня убивать тебя!

Я услышала его язвительный смех.

— Глупая сучка! Чем ты будешь без меня? Кто будет доставать для тебя эти прекрасные белые порошки, если ты убьешь меня?

— Прекрати! — крикнула Адриенна. — Я не позволю тебе совершить зло!

Мои руки слабели с каждой секундой, я продолжала цепляться за запястья Николаса, а он в свою очередь хватался за ускользавший из-под согнутых пальцев торф. Он не мог больше удерживаться в этом положении. Да и никто бы не смог.

Тревор сделал еще шаг вперед, и Адриенна зарыдала в голос:

— Не вынуждай меня! Остановись, Тревор! Клянусь, я выстрелю!

Он нависал над нами, глаза его казались дикими, лицо было незнакомым — теперь это была маска безумия.

Послышался выстрел, и Тревор повернулся к сестре, не веря в случившееся. Камень выпал из его рук и покатился вниз, а Тревор очень медленно опрокинулся спиной с утеса и исчез в тумане.

Я крикнула Адриенне, прося помочь мне вытащить Николаса. Мне казалось, прошла вечность, прежде чем она опустилась на колени рядом со мной и схватила моего мужа за руку. Вместе мы вытянули его на край утеса и остались сидеть, ежимая друг друга в объятиях, не решаясь поверить в то, что этому кошмару пришел конец.

— Все плохое позади, — сказала я ему, целуя его в лоб и стараясь его успокоить.

Тело Николаса сотрясалось от дрожи.

— Все кончилось, милорд муж. Клянусь вам! И так оно и было. Он крепко сжал мою руку в своей, обнял сестру за плечи и помог нам подняться на ноги Ни разу не оглянувшись назад, мы вернулись в Уолтхэмстоу.

Глава 23

Прошло пять лет со времени наших тяжких испытаний. Уолтхэмстоу снова стал приветливым и гостеприимным домом. Благодаря усилиям Джима сады поражают красотой и разнообразием цветов. Коридоры дома теперь не похожи на темные тоннели — они сверкают огнями многочисленных свечей, а окна благодаря заботам Матильды ослепительно блестят в солнечном свете.

Би все еще живет с нами. Когда она узнала о жестокости Джейн и ее обмане, Би сожгла столь бережно хранимые вещи бывшей леди Малхэм и превратилась в нашу верную и доверенную служанку и воспитательницу наших детей. Но она стареет и, вероятно, скоро покинет нас.

Доктор Брэббс все еще любит поговорить об уходе на покой, хотя я подозреваю, что пройдет немало времени, прежде чем он доверит своих пациентов новому врачу. Оно и понятно. Он не доволен, что я стала женой лорда Малхэма, но теперь примирился с моим замужеством, хоть иногда и ворчит по этому поводу. Он постоянно посещает нас. Наши дети называют его дедушкой, и это ему бесконечно приятно.