— Сын у меня пропал, — начал князь. — Варунок. Чунай, вон, его до самого Мурома довёз, казалось бы, почти у порога оставил, а он там и пропал.
— В Муроме? — Сокол так и не притронулся к вину.
— Да нет, по дороге. Через лес с малым отрядом пошёл, когда купец на починку встал.
Чунай возбуждённо вскочил с лавки и пояснил:
— Молодой кинязь больно сипешил. Жидать не хотел. Говорил весть сирочный. Мой думал тири дня ладья починять, однако неделя ушла. Как кинязь ушёл, мой перестал бежать. Пощипал мало-мало травки на муромский базар. Но молодой кинязь и тири диня жидать не хотел. Сипешил.
— Подожди, — поднял руку Сокол. — Неделя прошла, от часа небольшой убыток будет. Расскажи всё подробно. Что за срочная весть? Сказал он тебе?
— Молодой кинязь маладец слушать, говорить не охотник, — с одобрением заметил Чунай и прищурился. — Но мой — старый конь. С борозды не съедет. Ухо слушал, глаз замечал. Говорил кинязь про серых каких-то разбойников. Про орду. Ничего пирямо. Но мой понял, хотят ударить по ваша земля. Кирепко ударить. Серьёзно. Сипешил остеречь кинязь.
— Хм, — нахмурился Сокол и поймал многозначительный взгляд Ука. Тот, похоже, знал больше, но молчал, не желая при купце выкладывать тайные сведения.
— А кто-нибудь мог за Варунком проследить до Мурома или в Муроме? — спросил чародей.
— Мои человеки молчать. Да молодой кинязь сиразу ушёл. Только у Юрия лошадь брал. Нет, никто не успеть ловушка ставить.
Купец умолк, не зная, что ещё сказать, а князь добавил.
— Вчера я как узнал у Чуная про Варунка, людей послал. Загнав лошадей, за день одолели дорогу. Сегодня утром голубя с грамоткой прислали. Пишут, никаких следов не нашли до самого Мурома. Я как от них весть получил, так и послал за тобой. Больше как на чары, мне надеяться не на что.
Сокол потёр лоб и, наконец, глотнул вина.
Помолчали.
— Ты, Чунай, о постоянной лавке на нашем торге просил? — обратился к гостю Ук.
— Пиросил, кинязь, — кивнул купец.
— Лапша, проводи его к торговому старосте. Скажи, мол, я дозволяю. И с пошлинами пусть не жадничает. Пусть как с местных купцов берёт…
Чунай долго благодарил князя за содействие, ещё дольше сокрушался насчёт пропажи сына, пока, наконец, Лапша не увёл его на посад. Печатник с Зарубой остались. Им старый князь доверял вполне. Вздохнув и упокоившись на стуле, Ук продолжил разговор с Соколом.
— Летом послал я младшего своего в Сарай-Берке с тайным посольством. С ханами мы, сам знаешь, дружбы не водим, но есть там один человек, который за скромную плату сказками меня кормит. Я кушаю, потому что не всё в его брехне ложь, кое-что на мысли наводит. Иное я проверяю, упреждаю, когда надо…