Ночь над водой (Фоллетт) - страница 34

Несмотря на злобу, страх, ужас Эдди еще с детства хорошо усвоил правило: никогда не подписывай незаполненный чек. Однако в данном случае было не до колебаний.

– Я сделаю все, что бы они...

– Обещай мне!

– Обещаю.

– Слава богу!

– Когда это произошло?

– Несколько часов назад.

– Где ты сейчас находишься?

– В одном доме, недалеко от...

Внезапно ее голос сорвался на крик.

– Кэрол-Энн! Где ты? Что происходит? Сволочи, что они с тобой делают?

Кэрол-Энн не отвечала. Взбешенный, напуганный, не в силах что-либо предпринять, Эдди с силой зажал трубку в руке, пальцы побелели. Казалось, еще немного, и хрустнут суставы.

Затем в трубке снова раздался голос мужчины, который говорил первым.

– А теперь, слушай меня внимательно, Эдвард.

– Нет, это ты слушай меня, паскуда, – взревел Эдди. – Если ты тронешь ее хоть пальцем, убью, клянусь богом. Я выслежу тебя, будь уверен, даже если на это уйдет вся моя жизнь, а когда найду, мразь, отверну башку и стану тянуть жилы до тех пор, пока не подохнешь, понял?

В трубке на секунду замолчали, будто человек на другом конце не ожидал такого резкого поворота. После паузы мужчина ответил:

– Ну-ну, остынь, не петушись, вспомни лучше, что нас разделяет не одна сотня миль.

К своему ужасу Эдди должен был признать, что его собеседник прав: он бессилен!

– Так что, давай, запоминай каждое слово.

Эдди пришлось прикусить язык, хотя это было и нелегко.

– Инструкции ты получишь в самолете от человека, которого зовут Том Лютер.

– В самолете! Что это значит? Выходит, Том Лютер один из пассажиров? Чего вы от меня хотите?

– Заткнись. Тебе все скажет Лютер. И лучше старайся выполнять его приказы, тогда увидишь жену живой, ясно?

– Откуда я узнаю...

– Заткнись! И не вздумай настучать в полицию. Не поможет. Если кому стукнешь – мы будем трахать твою птичку по очереди. Помни, ей будет очень больно.

– Сволочь, да я тебя...

Но в трубке уже звучали гудки отбоя.

Глава 3

Гарри Маркс был самым счастливым человеком на Земле.

Мать всегда говорила, что ему сопутствует удача. Хотя отца убили еще в первую мировую, ему повезло: у него была сильная, мужественная мать, которая смогла вырастить его одна. Она вечно мыла, стирала, убирала в конторах и в годы кризиса не пугалась никакой работы. Они снимали квартирку в Баттерси, там была только холодная вода да туалет во дворе, но кругом добрые соседи, которые помогали и поддерживали друг друга в трудную минуту. Гарри с детства умел избегать неприятностей. Например, когда в школе случалась трепка и его одноклассникам сильно попадало, перед ним обязательно ломалась учительская трость. Или, случалось, Гарри умудрялся падать прямо перед копытами лошади, запряженной в повозку, но вставал как ни в чем не бывало, даже без единой царапины.