Послезавтра (Фолсом) - страница 29

— Что такое? — возмутился Канарак. — Я всегда исправно оплачиваю счета!

— Дело не в этом.

Фодор осмотрелся по сторонам через очки с толстыми стеклами, убедился, что возле кассы нет покупателей. В магазинчике он работал один — и как кассир, и как продавец, и как грузчик, и как сторож.

— Сегодня ко мне заходил мужчина. Частный детектив. У него при себе был рисунок. Ваш портрет.

— Что?! — У Канарака защемило сердце.

— Он всем показывал рисунок. Спрашивал, знают ли они этого человека, то есть вас.

— Надеюсь, вы ему ничего не сказали?

— Разумеется, нет. Я сразу понял: здесь дело нечисто. Он из налогового управления?

— Понятия не имею.

Анри Канарак отвел глаза. Частный детектив? Быстро же он вышел на его след. Каким образом? Канарак встрепенулся.

— А он не сказал, как его имя, из какого он агентства?

Фодор кивнул и выдвинул ящик стола. Достал оттуда визитную карточку, протянул ее Канараку.

— Он просил, чтобы мы ему позвонили, если где-нибудь вас увидим.

— Мы? Кто это «мы»? — с тревогой спросил Канарак.

— Те, кто был в магазине. Он приставал к каждому. К счастью, люди все были нездешние, ни один из них вас не знает. Однако скорее всего сыщик и еще куда-то пошел разузнавать. На вашем месте я бы вел себя поосторожнее.

* * *

Анри Канарак решил, что на работу он не вернется. Ноги его больше там не будет. Изучая визитную карточку, он позвонил в булочную и попросил Агнес.

— Этот американец послал по моему следу частного детектива, — сказал он. — Если в булочной появится сыщик, постарайся говорить с ним сама. Пусть он больше ни с кем не общается. Этого типа зовут... — Канарак снова взглянул на визитную карточку. — Жан Пакар. Работает в фирме «Колб Интернэшнл». Что значит «а что я ему скажу?» — взорвался Канарак. — Скажи, что у вас я уже давно не работаю. Где я живу, ты не знаешь. Посылала, мол, по моему адресу извещение, а его вернули с пометкой «адресат выбыл».

Канарак сказал, что еще позвонит, и повесил трубку.

* * *

Не прошло и часа после этого разговора, а Жан Пакар уже входил в булочную. Владельцы двух близлежащих магазинчиков и один подросток, случайно взглянувший на рисунок, вывели его на этот адрес. Булочная как булочная: торговый зальчик, за ним конторское помещение, а за ним закрытая дверь — скорее всего там расположена сама пекарня.

Пожилая, покупательница заплатила за два батона и повернулась к выходу. Пакар, улыбаясь, предупредительно придержал для нее дверь.

— Merci beancoup[2], — сказала она.

Пакар кивнул и посмотрел на молоденькую кассиршу. Итак, разыскиваемый человек работает здесь. Это означает, что рисунок никому из служащих булочной и пекарни показывать нельзя. Сразу разнесется весть, что их коллегу разыскивают. Надо каким-нибудь образом раздобыть список всех служащих. Пекарня, судя по всему, небольшая — работает здесь человек десять, максимум пятнадцать. Все они наверняка зарегистрированы в налоговом управлении. Потом с помощью компьютера можно будет установить, кто из них по какому адресу проживает. Десять — пятнадцать человек. Сущая ерунда. Методом исключения он в два счета выйдет на того, кого разыскивает.