— Убирайтесь из моей комнаты, не то я позову… — гневно начала она.
Лоутон крепче стиснул Кейро за запястье мускулистой рукой.
— Позовете представителей власти? — закончил он начатую ею фразу. — Как видно, вы забыли о том, что в этом городе именно я и представляю закон.
— Точнее, позорите его, — огрызнулась Кейро.
Близость его тела подняла в ее душе целый вихрь ощущений, и потрясенная Кейро умолкла. Вскинув на Лоутона глаза, она встретилась с его стальным взглядом. Внезапно губы у нее пересохли, а сердце затрепетало.
Не силах отвести глаз от ее завораживающе красивого лица, Лоутон тщетно пытался побороть пробуждающееся в нем желание, огнем разливавшееся у него в крови. Все его сомнения и подозрения относительно Кейро мгновенно улетучились, как только он ощутил прикосновение ее восхитительного тела. Все мысли были заглушены обычным мужским желанием.
Никакие демоны сомнения, роившиеся в его сознании, не могли победить это желание.
В этот момент Лоутону стало безразлично, кто прислал Кейро записку. Он все еще ощущал незабываемый вкус ее мягких и податливых губ и тепло ее соблазнительного тела, будто созданного природой специально для него.
— Черт с ним, — пробормотал Лоутон, чувствуя, что невидимая сила влечет его к Кейро, как магнит к металлу. Ему нестерпимо хотелось схватить ее на руки и поцеловать.
И тут он жадно припал к ее губам. Кейро, от природы не склонная к обморокам, испугалась, что не устоит на ногах. Его сильное тело обдавало ее жаром, разжигая в ее душе ответное пламя. Через мгновение она осознала, что отвечает на его поцелуй, инстинктивно отдавшись во власть непреодолимого желания. Поцелуи Лоутона становились все настойчивее, и Кейро задыхалась, чувствуя, что вместе с воздухом ее покидают последние крупицы здравого смысла.
Не устояв перед искушением, Кейро отважилась прикоснуться к твердой, как скала, мужской груди, которую до сих пор осмеливалась ласкать только взглядом. Скользнув по рубашке, ее пальцы нырнули под ткань, наткнувшись на жесткую поросль волос. К ее удивлению, сердце Лоутона, высеченное, как ей казалось, из куска гранита, билось так же безудержно, как и ее собственное.
Смелость Кейро побудила Лоутона к ответной решительности. Он провел рукой по вырезу ее платья, ощутив восхитительную мягкость ее кожи, и его желание вспыхнуло с новой силой.
Лоутон нежно погладил затвердевшие соски и, накрыв ладонью упругий холмик, прижался к ее коже губами, наслаждаясь ее шелковистой гладкостью и едва не сходя с ума от желания.
Дыхание Кейро стало прерывистым, однако Лоутон не мог избавиться от ощущения, что такие смелые ласки были ей незнакомы. Он напомнил себе о самых тесных отношениях, которые связывали эту девчонку с другими мужчинами — например, со всей бандой Гардинеров. И все же даже мысль о том, что она знала объятия другого, нисколько не ослабила его желания, разгоравшегося все сильнее. Он не устоял перед ее магическими чарами, она безнадежно околдовала его.