Кейро хотела услышать от Лоутона слова любви, а вовсе не историю о том, как Ночная Звезда попала в засаду. Однако раз уж Лоутон, как заяц, перескакивает с одной темы на другую, никак не связанную с предыдущей, она будет вести себя так же.
— Лоутон, мне бы хотелось…
Не успела Кейро договорить фразу, как Лоутон перебил ее:
— Еще рассказывают о другой преступнице, по имени Элла Уотсон, по кличке Пастушка Кейт. Нет, она не имела никакого отношения к Эдгару Уотсону, которого подставили в качестве убийцы Звезды. Кейт занималась кражей скота и продовольствия и продавала краденое с прибылью в сто процентов. — Лоутон поворошил уголья в костре и пристально посмотрел на Кейро. — Но и Кейт пришел конец. В этом году Кейт и ее любовника, Джима Аверелла, выловили в их убежище в Вайоминге. Их так и повесили рядышком. Вот тебе еще один бесславный конец королевы воров и еще один пример того, как порядочная женщина сбилась с пути.
— Все это очень интересно, но я… — попыталась вставить Кейро, но Лоутон снова не дал ей договорить. Его переполняло желание навсегда отвадить Лесную Птичку от преступной жизни ради ее же блага и, конечно, ради своего.
— Впрочем, должен сказать, что самой жестокой преступницей на всем Западе была Кейти Бендер из Канзаса. Она не только славилась красотой, но была еще и своего рода мозговым центром банды. В семидесятые годы Кейти со своей семейкой торговала бакалейными товарами и предоставляла путешественникам стол и ночлег. После того как несколько человек, включая местного доктора, бесследно исчезли, отряд полиции обыскал ферму Бендеров и обнаружил, что жертвы Кейти были ограблены и похоронены в огороде.
Кейро содрогнулась. Ей очень хотелось сменить эту малоприятную тему разговора.
— Черт возьми, Лоутон, — решительно произнесла она, — нам нужно столько всего обсудить, и сейчас как раз время для этого…
Неожиданно совсем рядом просвистела пуля. Лоутон бросился на землю. Пули сыпались дождем так близко от него, что он даже не мог поднять головы.
Вот и настал тот момент, которого он так долго ждал! Гардинеры выследили его, пока он болтал с их наводчицей. Проклиная свое легкомыслие, Лоутон откатился в сторону и, схватив винтовку, выстрелил туда, где, судя по вспышкам, находились его убийцы. Забыв о Кейро — в этот момент ему было не до нее, — он отбежал в сторону, прикрываясь огнем, и залег под деревом.
Дождавшись, когда затаившийся в кустах убийца выстрелит снова, Лоутон прицелился на вспышку и выстрелил в ответ.
Раздавшийся следом за этим вопль подсказал, что выстрел достиг цели. Лоутон быстро повернулся вправо, откуда тоже сверкнул огонек, и выпустил несколько пуль. Винтовка смолкла, значит, и второй выстрел оказался успешным.