— Я не единственный, кто вступился за тебя. Еще бригадный генерал Дентон.
Теперь наступила очередь Рейна удивляться.
— Интересно, — пробормотал он.
«Значит, Дентону все еще нужен корабль. Но если генерал полагает, что платой за эту услугу будет один из моих лучших фрегатов, то он жестоко ошибается». Тем не менее Рейн не отказал себе в удовольствии поводить Дентона за нос и кивнул ему. Тот отсалютовал ему стаканом портвейна.
— Похоже, исчезновение племянницы для него не слишком большая потеря, — грустно произнес Рейн.
— Он заявляет, что девушка где-то прячется. Она либо очень напугана, либо стесняется выйти. Ее нет уже столько времени. Может, она сбежала с любовником? — предположил Кристиан.
— После того, как в нее стреляли?
— Целились в леди Уитфилд.
— Ты уверен? Хотя, вероятно, так оно и было, — поспешно согласился Рейн. — Она слабое звено в их семье. Это лучший способ угрожать ее братьям.
— Но мисс Дентон богата, — вполголоса произнес Хейворд. — А у бригадного генерала есть только пенсия. Может, мисс Дентон похитили?
— Похитили? — встрепенулся Шеппард, и Рейн понял, что колесики закрутились.
— Была записка с требованием выкупа?
— Не слышал, — задумчиво сказал Чендлер, с кислой миной глядя в свои карты. — Ее не переставал искать капитан Макбейн. И майор Уинтерс.
— Адъютант?
— Да. Бригадный генерал надеялся выдать племянницу замуж за своего адъютанта, но они, видимо, поссорились.
— Почему бы ей не согласиться? Женщина не должна быть слишком привередливой. А мисс Дентон обыкновенная скромная малышка, только волосы необычные, — сказал Берджес. — Мужчина хочет от жены немного огня.
«Если бы вы только знали», — мысленно возразил Рейн.
— Я нахожу ее чрезвычайно интересной. — Несколько пар глаз тотчас уставились на него. — Она живая, остроумная, приятной внешности. — Рейн пожал плечами. — Не вижу в ней особых недостатков, из-за которых она должна остаться старой девой.
— Наверное, они все-таки есть, раз она давно перешагнула совершеннолетие.
— Может, она предпочитает не выходить замуж из-за отсутствия выбора, — улыбнулся капитан. — Если взять в качестве примера любого из вас, то неудивительно, что женщина выбрала одиночество.
За столом послышался смех.
— Вы полагаете, она предпочла бы вас? — спросил Берджес.
— Я, сэр, последний человек, которого женщина вроде Микаэлы Дентон выбрала бы себе в мужья. Вы сами упоминали, милорд, что я задумчив и неразговорчив, а мое прошлое будет преследовать женщину остаток дней и лишать сна по ночам. Ни одна женщина не доверится мне, это даже не подлежит обсуждению.