Ирландская колдунья (Фетцер) - страница 75

– Иди сюда, негодник!

Коннал доверчиво кинулся к ней, и Фиона так зажмурилась от счастья, что у Реймонда стало тесно в груди. Чародейка баюкала мальчика, словно мать, и гладила его по голове. Эта беззаветная любовь не могла оставить де Клера равнодушным и даже немного удивила: кто бы мог подумать, что эта ехидная особа способна на такую привязанность? Наконец парочка разомкнула объятия. Фиона шепнула что-то Конналу напоследок, так что он покраснел и смутился, а чародейка глянула через плечо на Реймонда и обнаружила, что за ними следят.

В ее светлых глазах промелькнули досада и недоверие, как будто она ожидала, что Реймонд станет издеваться над ее привязанностью к Конналу. Да и сам мальчик почувствовал себя крайне неловко. Реймонд стоял неподвижно, переводя взгляд с одного на другого. Наконец Коннал не выдержал и шагнул вперед, как будто надеялся защитить Фиону от незаслуженных нападок.

– Лорд Антрим, я вовсе не собирался устраивать побег. Я вывел лошадей на разминку. Они слишком застоялись, и я не старался их особенно сдерживать. Вот почему этот жеребец отбился от остальных.

Реймонд стоически молчал, и Коннал закончил свою историю:

– Очевидно, я зазевался и спохватился слишком поздно. Мы уже были на краю обрыва.

– Вы оба едва не свернули шею.

– Знаю. Но конь оказался умнее, – честно признался Коннал. – Он остановился, а я перелетел через голову.

– Ты чудом остался жив.

– Да, милорд. – Коннал коротко поклонился и гордо поднял голову. – Я готов принять от вас любое наказание.

Фиона не спускала с мальчика взгляда, полного удивления и гордости. На ее глазах Коннал превращался в мужчину.

– Я еще подумаю об этом.

– Ты тоже кое в чем виноват! – заявила чародейка де Клеру.

– Надеюсь, ты просветишь меня насчет степени моей вины? – холодно процедил Реймонд.

– Ты обещал ему встречу со мной, но из-за своей личной ненависти не сдержал обещание!

– Это не так. – Он испытывал к Фионе что угодно, только не ненависть!

– Но тогда в чем же причина?

– Я не обязан отчитываться перед тобой, ведьма!

Фиона скрестила руки на груди и отвернулась, постукивая башмачком по камню.

Конналу достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что происходит.

– На вашем месте я бы не стал ее злить, милорд, – заметил он, осторожно отходя в сторону.

– С какой стати? Что она может сделать? – Де Клер смерил чародейку презрительным взглядом. – Превратит меня в птицу? Или в дерево?

– Лучше всего в безмозглый булыжник, – ответила Фиона. – Это больше всего тебе подходит.

Реймонд постарался изобразить надменную улыбку, но она почему-то получилась кривая.