Уолт подошел к телефону не сразу.
– Как дела? – спросил он.
– Матт выехал в Лас-Вегас из Кингмена в семь тридцать, так что он немного опоздает.
– Из Кингмена? – удивился Уолт.
Я объяснил, что Матту пришлось поменять машины.
– Видимо, «Форд» был не совсем готов, когда он приехал в мастерскую. Но, как бы то ни было, он уехал на «Форде», а не на машине, взятой напрокат.
– С вами все в порядке? – с сомнением спросил Уолт.
– Конечно.
– Голос звучит устало.
– Сэм Хенгельмен здесь. – Я не обратил внимания на его замечание. – Спит в мотеле. Как только вернусь, разбужу его, и мы начнем.
– На ферме нет опасности? – озабоченно спросил Уолт.
– Пусто, – заверил я его. – Я наблюдал за ней вчера, всю прошлую ночь и весь нынешний день. Не беспокойтесь. Вокруг никого, кроме Матта. Дождитесь Матта, сыграйте свою роль и тотчас уезжайте в Санта-Барбару. Как только Сэм выедет в безопасную зону, я приеду к вам. Встретимся за завтраком часов через двенадцать, то есть завтра в восемь.
– Договорились. Не... зарывайтесь.
– Вы тоже.
– Конечно, это не в моем духе.
Трубка щелкнула раньше, чем я нашел слова для ответа. У меня осталось смутное чувство, что надо было сказать что-то важное, хотя я не знал что.
Я постучал в дверь Сэма, он встал, впустил меня и потянулся к выключателю.
– Через минуту буду готов, – сказал он, надевая туфли, и стал искать галстук.
– Сэм, вам не надо ехать.
– Что?
– Спите. Я поеду и заберу лошадей. А вы не будете в этом участвовать.
– Но я повезу их в Лексингтон. – Он сидел на кровати и смотрел в пол.
– Если не хотите, можете отказаться. Оставьте фургон, садитесь на самолет и возвращайтесь в Лексингтон.
– Нет, – покачал он головой. – Сделка есть сделка. Я прекрасно могу ее выполнить. Этот фургон с капризами... Не уверен, что вы справитесь с ним.
Я улыбнулся, но спорить не стал. Мне хотелось, чтобы Сэм поехал со мной. Но только добровольно. И теперь он сам выразил желание выполнить всю работу.
Сэм завязал галстук, причесал волосы, потом искоса взглянул на меня. Мой вид совсем не гармонировал с его. Сэму было около пятидесяти. Полноватый, бледный, лысый, он всегда оставался невозмутимым.
«Его нервы, – подумал я, – как раз подходят для сегодняшней работы».
– Идемте, – бодро сказал он. – Мне уже заплачен аванс.
Я последовал за ним и влез в фургон на сиденье рядом с водителем. Сэм включил зажигание, сообщил мне, что наполнил бак, когда приехал в Кингмен, и мы покатили на юго-восток по дороге к ферме. В свете приборного щитка широкое лицо Сэма выглядело совершенно спокойным, он вел свой шестиколесный грузовик, будто детскую коляску. Восемь миль мы проехали в молчании. Он только сказал: