Инсайдер (Фрей) - страница 162

Слова Джея, казалось, удовлетворили мальчика, и он ниже опустил дуло ружья.

— Нет. — Он покачал головой. — Я тебя не видел.

— А как тебя звать? — спросил Джей.

— Бен.

— Значит, Бен, а я Джей.

— Если ты не из них, тогда что ты тут делаешь? — подозрительно спросил Бен.

— Пытаюсь их выследить, — ответил Джей. — Это плохие люди.

— Откуда ты знаешь?

— Я почти уверен, что это они убили моего друга.

— Правда? — Бен вытаращил глаза.

— Да.

Бен опустил взгляд на дуло своего дробовика.

— Они собираются и еще кое-кого убить.

Джей посмотрел Бену в глаза.

— Откуда тебе это известно?

— Да я их слышал. На прошлой неделе я как-то ночью проверял капканы на оленей и подошел к домику, который они арендовали. Я был от них совсем близко, но они меня не видели. Я слышал все, что они говорили, каждое слово. — Бен выпятил подбородок, точно, подойдя к домику, ослушался приказаний, но гордился этим. — Они там жарили гамбургеры и бифштексы на гриле, и так хорошо пахло. Я слышал, как они говорили о стрельбе на поражение и о траекториях и как разорвется от выстрелов на куски тело человека, которого они собираются убить. Я слышал, как они смеялись и говорили, какое получат удовольствие, когда увидят, как брызнет кровь, и какой произойдет перелом.

— И чье же тело разорвется от выстрелов на куски?

Бен передернул плечами.

— Не знаю. Этого они не говорили.

— А ты рассказал дедушке то, что слышал?

Бен отрицательно покачал головой.

— Мой дедушка говорил, чтоб я не ходил туда. А потом он все равно мне не поверил бы. — Мальчик повернулся и махнул рукой в направлении холма, который был едва виден в послеполуденной дымке сквозь просвет в деревьях. — Я живу с ним вон там, милях в пяти отсюда. Вся земля вокруг принадлежит ему. Принадлежит уже давно нашей семье. Еще до Гражданской войны.

— Но ты ему ничего не сказал, — повторил Джей.

— Он бы меня высек, — деловито пояснил Бен, уперев дуло ружья в землю. — Он говорил, что люди платят ему за то, что пользуются этим местом, и раз платят, то имеют право делать там, что хотят.

— Дают деньги? — Джей видел, что мальчику хотелось поговорить.

— Угу, кучу денег. Я видел конверт на письменном столе дедушки. В нем полно было двадцаток.

На секунду Джей подумал было, не попросить ли Бена отвести его к дедушке. Но сообразил, что раз люди расплатились наличными, их не выследить. Так что разговор с дедушкой мальчика был бы потерей времени. Эти люди не оставили следов. Он взглянул на Бена. Дети склонны к преувеличениям — он сам в юности рассказывал всякое-разное, — но то, что сказал Бен, выглядело достоверным из-за деталей, а также подтверждалось тем, что обнаружил Джей в Бостоне.