Иджи колотила дрожь.
— Отлично. Я сейчас. — И бросилась из дому, собираясь по дороге заскочить к преподобному Скроггинсу и одолжить у него Библию на случай, если придется поклясться, что она никогда больше не соврет Руфи.
Она завернула за угол и, увидев дом Нинни и Клео, вдруг встала как вкопанная. Какая записка? Не посылала она никакой записки.
«БИРМИНГЕМ НЬЮС»
15 октября 1947 г.
ОДНОРУКИЙ ЗАЩИТНИК ПРИВЕЛ КОМАНДУ К ПЯТОЙ ПОБЕДЕ
Со счетом 27:20 побеждена команда Эджвуда! После того как в четвертом периоде счет стал 20:20, победу Полустанку принес блестящий пас с 43 ярдов однорукого защитника команды Полустанка Бадди (Культяшки) Тредгуда, студента старшего курса.
«Культяшка — наш самый ценный игрок, — сказал сегодня утром тренер Делбер Нэйвс. — Его воля к победе и командный дух принесли нам успех. Несмотря на отсутствие руки, в этом сезоне на его счету ЗЗ паса из 37. Он может принять подачу с центра поля, поймать мяч на грудь и меньше чем за две секунды сориентироваться и сделать пас, а его скорость и точность просто потрясающи».
Этот студент, неплохо успевая в учебе, является также первым игроком в бейсбольной и баскетбольной командах. Он сын миссис Руфи Джемисон из Полустанка, и на вопрос, как ему удалось добиться таких успехов в спорте, объяснил, что обязан этим своей тете Иджи, которая помогала его воспитывать.
КАФЕ «ПОЛУСТАНОК»
Полустанок, штат Алабама
28 октября 1947 г.
Культяшка только что вернулся с тренировки и открыл бутылку колы. Иджи за стойкой готовила Смоки Одиночке вторую чашку кофе. Когда Культяшка проходил мимо, она сказала:
— Я хочу с вами побеседовать, молодой человек.
Сейчас начнется, подумал Смоки и уткнулся в свою тарелку с куском пирога.
Культяшка удивился:
— А чего я такого сделал? Ничего и не делал…
— Это ты так думаешь, маленький негодник, — сказала Иджи Культяшке, который уже вымахал до шести футов и брился. — Пойдем—ка в твою комнату.
Он нехотя поплелся за ней и сел за стол.
— А где мама?
— В школу пошла, на собрание. А теперь, молодой человек, признавайтесь, что вы сегодня наговорили Пегги?
— Пегги? Какой такой Пегги? — Взгляд у него был, как у невинного младенца.
— Сам знаешь какой. Пегги Хэдли.
— Ничего я ей не говорил.
— Так уж и ничего?
— Ничего.
— Тогда почему же она заходила в кафе не далее как час назад и рыдала в три ручья?
— Понятия не имею. Откуда мне знать?
— А разве она не просила тебя сходить с ней сегодня на танцы?
— Может, и просила. Не помню я.
— И что же ты сказал?
— Ой, тетя Иджи, да не хочу я ходить с ней ни на какие танцы. Она же ещё ребенок.