Дух камня (Фьюри) - страница 38

Когда впереди возник свет, фея решила, что ей почудилось. Бледное мерцание, похожее на далекий солнечный свет, отвлекло Тиришри от мечтаний. Однако же вместо радости ее охватила паника.

Готово дело! Я сошла с ума! Блейд победил. Я свихнулась!

— Нет.

И я начинаю слышать голоса!

— Нет. То есть, да, но это мой голос, а вовсе не игра твоего воображения. Подумай, сколько времени древний народ владел этой вещью. И ты всерьез полагаешь, что ты здесь единственный пленник? Подойди, фея. Иди на свет. Право же, тебе не понять, какое это счастье — обрести собеседника после столь долгого одиночества…

Шри колебалась. Она с трудом могла поверить, что действительно услышала все эти слова, а не выдумала их сама для себя. Шри медленно двинулась вперед, по направлению к далекому свету. Может, она и лишилась разума, но как же приятно видеть хоть что-то, отличное от бесконечной тьмы! Мало-помалу окружающий мрак отступал, и вдруг неожиданно Тиришри окунулась в сияющий солнечный свет и увидела впереди лазурные воды океана.

Что это?!

В изумлении Тиришри созерцала синий простор и остров, что покоился на тихих волнах океана. Вытянутый, узкий и изогнутый, словно серп, он густо порос деревьями, их шелестящие кроны подобны серебристо-зеленым облакам. Одинокая гора гордо возвышалась над этой изумрудной массой, устремив вершину к небесам. Кое-где берег прорезан светлыми линиям золотистых пляжей, кое-где — грядами высоких утесов красноватого камня…

Великолепный вид должен, казалось, обнадежить Тиришри, однако этого не случилось. Напротив: все ее надежды рассыпались в пыль.

Я помешалась. Мне следовало это понять! Как иначе посередине этой темницы, созданной народом магов, смогла бы я увидеть свои родные земли? Место, где прошло мое детство?!

— Это не так , — вновь послышался голос в ее голове. На этот раз он звучал гораздо громче. Он был властным, мягким и — несомненно — женским.

— Что? Что значит — это не так?

— Приходи на западный берег — в лабиринт бухт и пляжей. Ты знаешь, где это. Иди, отринь свои страхи. Иди, фея, и ты все поймешь.

Сошла ли она с ума нет ли, но у Тиришри нет выбора. Все, что ей осталось, — это отправиться туда, куда звал голос. Туда, где череда мысов и пляжей формировала изрезанный западный берег. И там, в изгибе бухты стоял большой белый дом, окруженный густым садом. Ветви деревьев клонились к земле, лепестки цветов трепетали на ветру. Широкая поляна раскинулась перед домом, плавно спускаясь к берегу.

Это человеческая постройка. Раньше ее здесь не было.

Внезапно Шри почувствовала себя гораздо лучше. Ее опасения улетучились. Никогда и никоим образом, даже повредившись умом, она не сумела бы вообразить такое несообразное этому месту строение. Ей ли не знать? Ей ли — родившейся и выросшей здесь? Между тем, подойдя ближе, Тиришри разинула рот от изумления. Как все это могло оказаться здесь — посреди бесформенной черной пустоты? Этот дом. Женщина, что сидела на террасе, глядя на океан. Перед ней маленький белый столик и чашка с чаем на нем…