Запомни мои слова (Чейз) - страница 28

Машина подъехала к крутому берегу и, казалось, помедлила в неуверенности, а потом подскочила и прыгнула в реку. Герда подбежала и увидела, как машина идет ко дну, оставляя за собой огненную полосу. Ей показалось, что «линкольн» упал в ревущую печь, а не в реку. Она отступила на пару шагов, надеясь, что теперь машина погребена навеки.

Через час она услышала рев приближающегося грузовика. Все это время она упорно шла вперед, обеспокоенная тем, что замерзает и нервничает. Дождь перестал, но ее одежда была по-прежнему мокрой и прилипала при ходьбе. Она встала посредине проезжей части и махнула рукой грохотавшему грузовику. Послышался визг тормозов, и она подбежала к кабине.

Смутное очертание мужчины наклонилось к ней из кабины. Он удивленно уставился на нее.

– В Форт-Пирс? – спросила она, пытаясь разглядеть его лицо. – Не сможете ли меня подбросить?

Он распахнул дверцу кабины.

– Конечно, – сказал он. – Залезайте.

Она вскарабкалась и села рядом с ним. Он отпустил тормоз, и машина покатилась. Он был крупным мужчиной, и затененный абрис его лица придавал ему сходство с человекообразной обезьяной. Он тоже рассматривал ее из-под треснувшего козырька кепки.

– Ты откуда, детка? – спросил он грубым гнусавым голосом.

– Из Дейтон-Бич, – ответила Герда, растирая руки и клацая зубами. – Попала в ураган, пряталась какое-то время, а потом решила идти пешком.

– Ага, – произнес мужчина, сплюнув из окошка кабины. – Там один дом горит возле дороги. Должно быть, от молнии.

Герда на это ничего не сказала. Она чувствовала себя усталой, и ей хотелось уснуть.

– Вам не страшно было одной в таком месте? – спросил он.

Герда насторожилась.

– Меня нелегко напугать, – холодно сообщила она. – Последний парень, пытавшийся обойтись со мной круто, до сих пор удивляется, что это его ударило.

– Значит, вы жесткая, ага? – Водитель захохотал. – Ну, мне нравятся жесткие дамочки.

– Это комплимент в мой адрес, не так ли? – саркастически заметила Герда.

Водитель снова захохотал.

– Полагаю, до того, как мы двинемся дальше, я с вас получу за проезд? – Он рывком остановил машину. – Давайте перейдем на минутку в заднее отделение.

Герда разозлилась.

– Поехали, – сказала она резко. – Я не выношу шуток такого сорта. Когда мы приедем в Форт-Пирс, я дам вам денег. Это все, что вы получите.

Водитель повернулся к ней.

– Да? – буркнул он с внезапной угрозой. – Я не привык к отпору со стороны дам. Быстро перебирайся на койку, пока я не рассердился. Ты возьмешь то, что я тебе дам, и это тебе понравится.

Герда открыла дверцу.

– Если вы ставите такое условие... – В ее глазах появились жесткость и расчет. Она выскользнула на дорогу. Как только ее ноги коснулись мокрого покрытия, она кинулась бегом к густым зарослям цитрусовых. Но не успела она до них добежать, как почувствовала страшный удар выше колен, и свалилась как сноп. У нее перехватило дыхание, и несколько минут она не понимала, что же случилось. Ее поднимали, несли несколько шагов и снова бросали.