Поцелуй мой кулак (Чейз) - страница 32

Держа палку под мышкой, готовый к драке, я начал отвинчивать колпачки бензобаков. Затем опрокинул мотоциклы на бок, дав бензину разлиться широкой лужей.

Из кафе вышли девушка в мини-юбке и парень с ожерельем на шее. Они остановились и изумленно уставились на меня.

– Эй! – несмело окликнул меня парень. – Не тронь мотоциклы.

Не обращая на него внимания, я шагнул в сторону и закурил сигарету. Девчонка испустила крик, похожий на блеяние овцы. Парень метнулся обратно в кафе.

Я отошел подальше и щелчком послал горящую сигарету в лужу бензина. Последовала ослепительная вспышка, сопровождаемая взрывом, потом взметнулось коптящее пламя. Жар заставил меня отступить на другую сторону улицы.

Семеро юнцов, в грязных желтых рубашках и отделанных мехом штанах, выскочили из кафе, но тут же попятились, остановленные жаром. Я спокойно наблюдал. Ни у одного из них не хватило духу вытащить горящий мотоцикл из ревущего пламени. Они просто стояли и смотрели, а «хонды», вероятно их единственная радость, таяли в огне.

Я ждал, сжимая палку обеими руками и мысленно уговаривая их броситься на меня, чтобы я смог измолотить их, но эти трусы так и не решились на поступок. Как глупые вонючие бараны, они стояли, пассивно созерцая гибель дорогих игрушек, которые позволяли чувствовать себя мужчинами, и не трогались с места.

Через пять минут все это мне надоело и я ушел. Хотя Дженни, страдавшая на больничной койке, и не знала об этом, я чувствовал, что поквитался за нее.



Я спал без сновидений и проснулся в девятом часу, разбуженный телефонным звонком. Я снял трубку.

– Мистер Карр, вас тут спрашивает полицейский, – в голосе портье слышались укоризненные нотки.

– Я спущусь. Попросите его подождать.

Торопиться я не стал. Побрился, принял душ, одел дорогую спортивную рубашку и диагоналевые брюки и только после этого спустился в вестибюль. Сержант О'Халлорен, в мятых брюках и рубашке без мундира, в сдвинутой на затылок шляпе, массивной глыбой заполнял бамбуковое кресло. Куря сигарету, он читал местную газету. Я подошел и сел рядом.

– Доброе утро, сержант. Выпьете со мной кофе?

Он прекратил чтение, аккуратно сложил газету и положил на пол.

– Через полчаса мне на дежурство, – сказал он своим сиплым голосом. – Я решил зайти к вам. Обойдемся без кофе. – Он уставился на меня свиными глазками, холодными, как лед, и твердыми, как алмаз. – Ночью на Десятой улице был чертовский пожар.

– В самом деле? – я ответил ему таким же взглядом. – Простите, не успел почитать местные газеты.

– Сгорело семь дорогих мотоциклов.

– Кто-нибудь подал жалобу?