– Смотри! – он разложил на столе четыре эскиза. – Какой тебе нравится?
Я склонился над ними, почти ничего не видя от волнения.
– Тебе не кажется, что вот этот превосходен? – он положил свой длинный изящный палец на второй с краю рисунок. Я овладел собой и усилием воли прогнал пелену, застилавшую мне глаза.
В течение нескольких минут я разглядывал эскизы. Тот, на который он показывал, был лучшим произведением дизайна, когда-либо виденным мной. Я выпрямился.
– Ты – гений, Сидни! Ошибки быть не может! Вот то, что нужно, и я не я, если не продам это за два миллиона долларов!
Он жеманно улыбнулся, извиваясь от удовольствия.
– Мне и самому казалось, что здесь все как надо, но раз и ты так говоришь…
– Давай сравним это с колье.
– Но зачем? – он удивленно смотрел на меня.
– Я хочу сравнить действительную огранку камней с твоим рисунком. – Я говорил хриплым голосом и был вынужден остановиться, чтобы прочистить горло.
– Понимаю… Да.
Он повернулся, снял картину со стены и повторил секретный ритуал с дверцей сейфа. Я кинул взгляд на часы. Оставалось еще пятнадцать минут.
Он принес колье и положил его на стол.
– Садись, Сидни, и давай сравним их.
Он обошел стол и уселся, а я встал у него за спиной, и мы некоторое время изучали рисунок, а потом колье.
– Изумительно! – сказал я. – Ты прекрасно уловил игру камней. Представляешь, как все это будет выглядеть, когда Чан закончит работу? Мне не терпится отвезти это к нему.
Он посмотрел на меня.
– Когда ты сможешь выехать?
– В понедельник. Завтра зайду в бюро путешествий и разработаю маршрут. В Гонконге я буду где-нибудь в среду. Придется провести неделю с Чаном, дабы убедиться, что он все начал правильно. Ну а потом выеду обратно.
Он кивнул.
– Как по-твоему, сколько времени понадобится, чтобы продать это колье?
– Дело нелегкое. Я уже составил список имен предполагаемых покупателей. На работу у Чана уйдет два месяца. Как только он закончит, я приступлю к делу.
– Ты не можешь дать мне хоть какое-то представление о сроках?
Я смотрел на него, не понимая, куда он клонит.
– Вряд ли это возможно, Сидни. Может, месяц, а может, и все восемь. Два миллиона не мелочь.
Он заерзал в кресле.
– Видишь ли, Ларри, я застраховал колье на девять месяцев. На этот период я добился особого тарифа, но взносы все же чертовски высоки. Если мы не продадим колье в течение восьми месяцев, придется платить больше, а мне этого не хотелось бы делать.
Я замер, пригвожденный к месту.
– Ты его застраховал?
– Ну конечно, дорогуша. Не вообразил же ты, что я отпущу тебя в Гонконг, в такую даль, не застраховав камни. С тобой может случиться все, что угодно. Может произойти несчастный случай, Боже упаси. Три четверти миллиона – чертовски большая сумма. Я не хотел бы подвергать ее риску.