Клуб представлял собой одноэтажное здание со стенами, покрытыми грубой штукатуркой, и соломенной крышей. Неоновые огни, янтарные и бледно-голубые, очерчивали контур крыши.
Бретт открыл дверь и вошел в ярко освещенный маленький бар. За стойкой сидели мужчины и женщины в вечерних костюмах и пили. Они с любопытством осмотрели Корридона, а две женщины улыбнулись Бретту и помахали рукой. Он кивнул им и прошел мимо стойки к кабинету.
– Подождите здесь, – сказал он, открывая дверь в дальнем конце кабинета и проходя туда.
Прежде чем дверь закрылась, Корридон успел увидеть, что там тоже находится кабинет, но гораздо больших размеров, чем тот, в котором он находился.
Корридон прислонился бедром к столу, закурил сигарету и, полузакрыв глаза, прислушался, но ничего не услышал.
Прошло примерно минут пять, дверь отворилась и снова появился Бретт.
– Вы можете войти, – сказал он, махнув рукой в сторону открытой двери, а сам вышел из кабинета.
Корридон оторвался от стола и вошел во внутренний кабинет. Кабинет был роскошно обставлен, в большом камине весело плясали языки пламени. Перед большими двойными окнами стоял огромный письменный стол, за ним сидел Джорж Мэйнворти.
Он не изменился с того момента, как Корридон видел его в последний раз. Стал, пожалуй, чуть старше и суше, а его темные, зачесанные назад волосы поредели на висках и посеребрились. Корридон знал, что его возраст приближался к пятидесяти. Он был по-военному подтянут, рот твердо сжат, над верхней губой жесткие усы.
– Вы хотели меня видеть? – спросил он, оставаясь неподвижным. Его маленькие глазки внимательно и подозрительно уставились на Корридона.
– Ну да, – беззаботно кивнул Корридон. – Он закрыл дверь и пересек комнату. – Я хочу вступить в этот клуб.
– Тогда я вам не нужен, – сказал Мэйнворти и его рука потянулась к звонку. – Этими делами ведает Бретт.
– Не звоните, – сказал Корридон, опускаясь в кресло. – Я предпочитаю иметь дело с вами. Дело не совсем простое. Я осведомлен, что существуют разные формальности и пятьдесят гиней вступительного взноса. У меня нет таких денег, майор, но я намереваюсь вступить в клуб.
Мэйнворти медленно убрал руку от звонка.
– Вот как? И вы знаете человека, который поручится за вас?
– Этот человек – вы, – весело сказал Корридон, – и смею надеяться, что если я найду Эрни, он замолвит за меня словечко. Вы помните его, майор? Последний раз я видел его вами четыре года назад. Он пытался зарезать вас.
Майор выпрямился, лицо его застыло в напряжении.
– Значит, вот оно что, – сказал он и в голосе его прозвучала горечь. – Я слышал о вас, конечно. У вас репутация опасного и не слишком разборчивого в средствах человека, не так ли?