Миссия в Сиену (Чейз) - страница 19

– Примерно через четверть часа после ухода посыльного. Он отошел от дома, перепрыгнул через стену и помчался к старому «бьюику», который стоял под деревьями. Я побежал за ним и успел залезть в багажник. Он ехал очень быстро, мне не понравилось болтаться у него в багажнике.

Потом он оставил машину на пустыре возле Олд-Кромптон-стрит и пошел сюда. Я не спускал с него глаз. Он нервничал и все время оглядывался, но меня не заметил, я уверен в этом. У него был ключ от дома. Больше он не выходил. Потом пришла женщина в белом плаще и постучала. Он ей открыл.

– Браво, Харри! Я пойду взгляну на дом. Оставайся здесь и смотри во все глаза, Если он устроит мне шумную встречу, ты знаешь, что делать. И имей в виду: этот тип опасен. Он убил Ференци, так что церемониться с ним нечего.

– Да что вы?! Мистер Ференци мертв?

– Да. Я потом расскажу тебе, а сейчас будь очень внимателен.

– А может, лучше пойду к дому я, хозяин? – предложил Харри. – Ваш вечерний костюм не слишком подходит для таких дел.

– Делай, что тебе говорят, – сухо сказал Дон. – Смотри в оба и, если он захочет удрать, задержи.

– Хорошо, хозяин. Проще всего – забраться в окно, которое выходит на стену тупика. Дверь заперта, я проверял. Я помогу вам взобраться на стену, оттуда вы заберетесь на карниз, а там до окна – рукой подать.

Они подошли к стене. Харри сложил руки крестом, Миклем уперся ногой, и шофер слегка подтолкнул его снизу. Увидев хозяина на стене, Харри приветственно взмахнул рукой и отошел в свое укрытие. Пригнувшись, Дон осторожно взобрался на карниз, над которым находилось окно. Вглядевшись в темное стекло, он различил скудную обстановку небольшой комнаты, где не было ни души. Окно не было закрыто на задвижку. Миклем вытащил нож, осторожно поднял раму и скользнул в комнату. На цыпочках подойдя к двери, он приложил ухо к замочной скважине, но ничего не услышал. Тогда он медленно повернул ручку и вышел в полутемный коридор. Свет был лишь на лестничной клетке. Тихо прикрыв за собой дверь, Дон двинулся по направлению к лестнице.

Вдруг снизу долетел мужской голос:

– Это было плевым делом. Он подошел к окну. Словно тень, Дон подкрался к лестнице.

– Значит, он мертв? – спросил женский голос с итальянским акцентом.

Дон был уже совсем близко от лестницы.

– Конечно, мертв. А теперь гоните монету. Я хочу смыться отсюда как можно скорей.

– Чем вы докажете, что он мертв?

– Как это? Не верите – пойдите и убедитесь сами.

– Не говорите глупостей, – возразил женский голос. – Я заплачу, как только увижу утренние газеты, но не раньше.