Лечение шоком (Чейз) - страница 48

Было жарко, и я полез в карман за платком. Мои пальцы нащупали конверты, которые передал мне Хэнк Флетчер. Я ошалело посмотрел на них, так как совершенно забыл об этом.

Хильда уже садилась в «бьюик», когда я подбежал к ней.

– Я забыл передать тебе эти письма, – запыхавшись, сказал я. – Они пришли еще вчера.

Она равнодушно взглянула на конверты и сунула их в сумочку.

– Спасибо. – Ее фиалковые глаза были совершенно лишены выражения. Это немного обеспокоило меня.

Я проводил взглядом ее машину.

В конце концов, месяц – это не такой уж и долгий срок, нужно только немного подождать, но зато потом начнется совершенно новая жизнь.



Я поехал в «Голубую Сойку», чтобы забрать телевизор. Едва я остановил фургон возле дома, на веранде появилась Хильда. Она была в голубой ковбойке и джинсах. С бледным, помятым лицом, она выглядела очень жалко. Глядя на темные круги под глазами, можно было подумать, что она всю ночь не смыкала глаз.

– Хильда!

Я взбежал по ступенькам и схватил ее в объятия. Упершись руками в мою грудь, она оттолкнула меня.

– Не здесь, Терри!

По тому, как она смотрела на меня, я понял, что случилось что-то ужасное, и выпустил ее из рук. Она сделала шаг назад.

– В чем дело, Хильда?

Она без сил опустилась в кресло.

– Ситуация меняется, Терри. Нам нужно поговорить.

Сердце от испуга затрепыхалось у меня в груди. Я сел рядом.

– Терри… Боюсь, я сообщу тебе плохие новости.

– Все в порядке, – мой голос упал до шепота. – Что случилось?

– У меня совершенно нет денег.

Ничего не понимая, я уставился на нее. Это была последняя вещь, которую я ожидал услышать.

– Как это, нет денег?

– Вчера приезжал мистер Маклин. Он думал, я все знаю. С тех пор, как Джек стал инвалидом, он тратил деньги направо и налево, совершенно не считая их. Маклин предупреждал его об этом, но Джек его и слушать не стал. Аренда этого дома обошлась в бешеную сумму. Джеку ни в коем случае не следовало его снимать. Да у него и не было столько денег, как он говорил мне. Денег, которые остались, недостаточно даже для покрытия долгов. Я очень сожалею, Терри, но дела обстоят именно так.

Это была действительно плохая новость, так как я очень рассчитывал на деньги Делани, чтобы заняться коммерцией.

– Я хочу, чтобы ты понял, Терри, – сказала она спокойным тоном. – В настоящий момент я не могу выйти за тебя замуж, так как мне нечего предложить тебе. Зачем тебе связываться с женщиной, которая ничего не может тебе дать? Так что лучше всего тебе забыть о моем существовании.

– Ну, нет! – запротестовал я. – Послушай, Хильда, ведь я люблю тебя. Что бы ни случилось, я хочу жениться на тебе и обязательно женюсь. Просто нам придется подождать немножко дольше, чтобы открыть дело. Мы не сможем жить здесь, это вызовет нежелательные разговоры. Мне придется устроиться на работу на какое-нибудь предприятие. Начнем с нуля. Но если ты согласна на это, я – тем более. В любом случае, мы сможем заработать деньги и начать новую жизнь.