– Или ваше время, – сказал Джемисон, одобрительно кивнув. Он всегда получал удовольствие от общения с Федлером. Федлер был одним из тех немногих, кого он считал работником высшего класса.
Федлер поднял свои пухлые ручки:
– Да, вы правы. У меня заседание правления.
– Ладно. Проблема вот в чем: похитили мою жену.
Федлер замер:
– Сожалею, мистер Джемисон. Так при чем здесь банк Бове?
– Похититель требует выкуп в пять миллионов долларов. Деньги надо перевести на его счет именно в этот банк. Похититель – некто Эрни Клинг, американец. В случае отказа он угрожает убить мою жену. Он дал мне номер своего счета в банке Бове. Я должен буду представить ему доказательства, что деньги переведены на этот счет. Только тогда он отпустит жену.
Федлер молча теребил нижнюю губу. Потом поднял трубку и приказал секретарше:
– Отмени заседание правления, и пусть никто меня не беспокоит – я занят. Он повесил трубку.
– Да, мистер Джемисон, это проблема. Скажите мне, что вы хотите.
– Я хочу, чтобы моя жена оказалась на свободе, – с непроницаемым лицом солгал Джемисон.
Федлер кивнул:
– Это понятно.
– Но это не все. Будь я проклят, если я заплачу этому мерзавцу пять миллионов. Федлер вновь сочувственно покачал головой:
– Всегда есть какое-то решение проблемы. Если позволите, я что-нибудь придумаю. Вы остановились в “Бор о Лак”?
– Да.
– Давайте пообедаем там вместе. В восемь часов вам подходит?
– Да.
– Вы сказали, что у вам есть номер счета этого Клинга в банке Бове?
– Вот он. – Джемисон вытащил из портмоне листок бумаги в пластиковой обложке.
Федлер переписал номер и вернул листок Джемисону.
– Думаю, что к вечеру мы сможем все уладить, – сказал Федлер, поднимаясь. – Наберитесь терпения, мистер Джемисон. Дело, как вы сами понимаете, деликатное, потребуется некоторое время, чтобы его уладить.
– Я понимаю. Спасибо, Федлер. Я полностью вам доверяю. Что жизнь моей жены не должна подвергаться смертельному риску, мне не нужно вам говорить, – сказал Джемисон, придавая голосу интонации искренней скорби.
– Само собой разумеется. Раз вы уже здесь, может быть, вы осмотрите завод? Это отвлечет вас.
– Нет, – угрюмо ответил Джемисон. – Я не в настроении. В другой раз. Итак, до вечера.
Пожав Федлеру руку, он покинул офис. Федлер сел за стол и снял трубку телефона.
– Соедините меня с мистером Паулем Бове из банка-Бове, – сказал он секретарше.
– Шеф, я нашел ее! – проорал Лепски, ворвавшись в кабинет начальника.
Он тяжело дышал.
Террелл оторвался от горы бумаг на столе, утомленно поднял голову и внимательно посмотрел на Лепски:
– Кого ты нашел, Том?