Игра без правил (Чейз) - страница 21

– Пойдет, пойдет. Дикс все еще ухмылялся.

– Приготовь все тут к пятнице. А вот и машина Глории. Зверь, а не машина.

– Тигр, – мрачно ответил я. Дикс улыбнулся еще шире:

– Через год у тебя будет машина не хуже и самое прибыльное агентство в Вест-Энде.

– Будем надеяться.

– Пока, дружок!

Они уехали. Я вернулся в контору и мрачно уставился на пепельницу. Все было бы хорошо, но даю голову на отсечение, эта троица и рядом не была с электроникой. Тогда зачем весь этот цирк? В ушах у меня все еще гудел бас: «Не хочу, чтобы всякие совали свой нос куда не следует».

Я стал совать нос, и мне уже дали понять, чтобы я этого не делал. В конце концов мне хорошо платят, а остальное меня не касается.

Ступая на цыпочках, в конторе возникла Анни.

– Я видела, как они уехали.

– Возможно, я тебя разочарую, – я посадил ее на колени и слегка приласкал, – но это дело сорвалось.

– Отлично! – и эти слова меня взбесили. – Знаешь, эти двое мне не понравились.

– А ты могла бы к этому отнестись по-другому. Мы сейчас с тобой не в таком положении, чтобы отказываться от денег, кто бы нам их не платил. Они занимаются радио и снимают часть гаража под мастерскую. Будут опробовать здесь новую установку, а как только она попадет на рынок, здесь будет склад радиодеталей, а я стану компаньоном.

– Но сначала он говорил не так, он говорил, что...

– Но ему ведь надо держать в секрете свою работу. Ты же слышала про промышленный шпионаж?

Я защищал Дикса, но в глубине души мне самому эта история не нравилась.

– И потом, хватит. Он будет платить мне по 15 фунтов в неделю, и мне наплевать, есть ли у него патент на эту штуку или нет. Это не мое дело.

– 70 фунтов в месяц! – Анни была как будто довольна, но сомнения ее не оставляли, и сбить с толку мою старушку было не так-то просто. – Отдай назад им деньги, Гарри. Они не деловые люди, здесь что-то не чисто.

– Ну что ты, Анни! Ты же сама знаешь, как нам необходимы эти деньги!

– Такие деньги нам не нужны.

– Ты сама не знаешь, что ты говоришь. Что тебе не понравилось? Его яркий галстук?

Анни вскочила и уставилась на меня.

– Галстук – это ерунда. Но какой дурак станет платить такие деньги за твой гараж? Не так ли? Почему он не снял пустой магазин на углу за шесть фунтов? Почему он приехал сюда?

Я тоже начал злиться:

– Не лезь не в свои дела. У меня куча счетов, по которым надо платить. А чем? Эти деньги нам очень кстати, и из-за твоих женских штучек я не откажусь от них. 15 фунтов на дороге не валяются. Дела веду я, а твое дело готовить обед.

– Но, дорогой...

– Замолчи!