— Это Горацио Акленд из «Пасифик Нэшнл Банк». Надеюсь, не побеспокоил вас? — Он послушал, кивнул и продолжал:
— Известно ли вам, что ваш брат получил наследство в сто тысяч долларов, которые лежат в моем банке? Мисс Торенс, я должен быть уверен, что человек, который захочет их получить, действительно ваш брат. Я никогда раньше не встречался с ним, и мне нужно, чтобы кто-нибудь его опознал. Не могли бы вы прийти сегодня в три часа и подтвердить, что пришедший за деньгами действительно мистер Торенс?
Акленд слушал голос в трубке, покачивая головой.
— Я понимаю. Вы давно его не видели и с удовольствием теперь встретитесь. Великолепно. Тогда я буду ждать вас сегодня в три часа у себя. Благодарю вас, мисс Торенс, — и он повесил трубку.
Взглянув на меня, Акленд сказал:
— Конечно, она будет рада помочь нам. Все улаживается как нельзя лучше.
Мысленно я даже пожалел Горацио. Он не знал Анжелу так, как знал ее теперь я. Но вслух я произнес:
— Прекрасно. Я буду у вас в три.
— Да, обязательно, мистер Уоллес. — Он поднялся из кресла и пожал мне руку. — Это будет очень трогательная и интересная встреча.
— Совершенно с вами согласен. Очень интересная. Итак, до трех часов.
* * *
В 14.45 я снова вошел в банк и одарил мисс Керч дружеской улыбкой, которая отскочила от нее, как теннисный мяч от бетонной стенки.
— Мистер Акленд занят, — сказала она, как отрезала.
— Хорошо. Тогда просто скажите ему, что я уже здесь. Я пересек холл и удобно устроился в кресле. Я всегда любил посещать банки, мне нравится наблюдать там за людьми. Они снуют туда и сюда. Какие-то толстые старухи запихивают деньги в свои сумки. Я наблюдал, как сотрудники банка начинают подобострастно улыбаться, когда какая-нибудь старая треска появляется на горизонте. «Нет, вся эта суета не для меня», — думал я.
Перед этим мы с Биллом едва успели немного перекусить. Он рассказал, что виделся не только с Гарри Ричем, но и с его помощницей Лизой Манчини, с которой Терри дружил до своего исчезновения.
— Рич хочет поговорить с Терри. — сказал Билл, пережевывая бутерброд с лососиной. — Он надеется убедить Терри вернуться назад в клуб, а Лиза прямо-таки мечтает снова затащить его в свою кровать. Оба готовы прийти и опознать его.
— Отличная работа, Билл. Приведи их обоих в банк в 15.20, но не раньше. Мы преподнесем им сюрприз.
После томительного ожидания мисс Керч наконец обратила на меня свое неблагосклонное внимание.
— Мистер Акленд освободился.
Я поднялся и прошел в кабинет управляющего.
— Итак, мистер Уоллес, — начал он после своего ритуального приветствия, — не часто мне приходится обращаться к подобному средству. Все необходимые документы составлены и подготовлены к подписи. Я уже разговаривал с мистером Льюисом. Как только мисс Торенс подтвердит личность своего брата, дело будет улажено.