И вышла на террасу, где Хинкль поливал цветы. Он посмотрел на нее и одобрительно кивнул головой.
– Позвольте сказать вам, мадам, что вы очень красивы!
– Спасибо, Хинкль, вы добры ко мне.
– На террасе много цветов. Они нуждаются в уходе, мадам, – продолжал он. – Не хотите этим заняться? Ничто так не успокаивает, как монотонная работа.
Он показал на секатор и корзинку. Хельга принялась обрабатывать цветы. Он посмотрел на нее и снова одобрительно кивнул головой. Этим она никогда раньше не занималась. Разумеется, Хинкль еще раз прав. Работа ее успокоила, но, несмотря на все, она продолжала думать о Гренвилле.
В 11.15 Хинкль принес шейкер и бокал.
– Предлагаю вам, мадам, немного выпить.
Она кивнула головой, вымыла руки и вернулась на террасу.
– Они не звонили, Хинкль?
– Нет, мадам, – ответил он, смешивая коктейль. – Это называется войной нервов, и я уверен, что ваши нервы выдержат это испытание.
– Я не могу прогнать мысль, что они станут измываться над ним. Я не перенесу такой удар.
– Почему вы думаете, что они будут с ним плохо обращаться, мадам?
– У них такой ужасный вид.
– Возможно, пройдет какое-то время, прежде чем они позвонят. Я посоветовал бы вам съесть омлет. Нужно набраться сил.
В этот момент Хельга услышала звонок в дверь. Она вскочила, расплескав коктейль, и побледнела.
– Прошу вас, мадам, не волнуйтесь, – сказал Хинкль бесцветным голосом. – Возможно, это почтальон, я посмотрю.
Он медленно прошел через террасу и, открыв дверь, оказался нос к носу с Арчером. Они посмотрели друг на друга, и тот весело воскликнул:
– Как поживаете, Хинкль? Помните меня?
Благодаря самообладанию слуга не дрогнул. Он слегка приподнял брови и произнес:
– Кажется, мистер Арчер?
– Правильно. Я хочу переговорить с миссис Рольф.
– Ее нет, – холодно ответил Хинкль.
– Меня она примет. Скажите ей, что это по поводу мистера Гренвилля.
Хинкль внимательно посмотрел на улыбающегося Арчера:
– Подождите, пожалуйста.
Он снова взглянул на него, осмотрел его убогий костюм и закрыл дверь. Когда он вошел на террасу, Хельга повернулась к нему.
– Мадам, это – мистер Арчер, – сухо сказал он.
Она напряглась.
– Кто?
– Мистер Джек Арчер.
Глаза Хельги потемнели от бешенства:
– Арчер? Как он смел появиться здесь? Прогоните его! Я не хочу его видеть!
– Советую вам принять его, мадам, – серьезно произнес Хинкль. – Он заявил, что пришел по поводу мистера Гренвилля.
От этого удара она закрыла глаза, потом взяла себя в руки.
– Не он ли организовал похищение?
– Я этого не знаю, мадам, но это будет неудивительно.
Хельга вся напряглась. Она поднялась и прошла в гостиную. По дороге вспомнила несколько неприятных мгновений, которые пережила, когда увидела, что Арчер, запертый в подвале виллы, исчез. Также вспомнила, что она его победила, даже тогда, когда он чувствовал себя триумфатором. Она знала его лет двадцать. Они вместе служили в юридической конторе ее отца и были любовниками. Именно Арчер убедил ее выйти замуж за Германа Рольфа, чтобы ему было поручено управлять швейцарскими финансовыми вкладами магната. Он растратил два миллиона долларов Рольфа в глупой спекуляции, затем попытался шантажировать ее с целью заткнуть рот ее мужу, но она отказалась. «В тот раз я победила и смогу сделать это сейчас», – подумала она.