У меня на руках четыре туза (Чейз) - страница 74

И вышла на террасу, где Хинкль поливал цветы. Он посмотрел на нее и одобрительно кивнул головой.

– Позвольте сказать вам, мадам, что вы очень красивы!

– Спасибо, Хинкль, вы добры ко мне.

– На террасе много цветов. Они нуждаются в уходе, мадам, – продолжал он. – Не хотите этим заняться? Ничто так не успокаивает, как монотонная работа.

Он показал на секатор и корзинку. Хельга принялась обрабатывать цветы. Он посмотрел на нее и снова одобрительно кивнул головой. Этим она никогда раньше не занималась. Разумеется, Хинкль еще раз прав. Работа ее успокоила, но, несмотря на все, она продолжала думать о Гренвилле.

В 11.15 Хинкль принес шейкер и бокал.

– Предлагаю вам, мадам, немного выпить.

Она кивнула головой, вымыла руки и вернулась на террасу.

– Они не звонили, Хинкль?

– Нет, мадам, – ответил он, смешивая коктейль. – Это называется войной нервов, и я уверен, что ваши нервы выдержат это испытание.

– Я не могу прогнать мысль, что они станут измываться над ним. Я не перенесу такой удар.

– Почему вы думаете, что они будут с ним плохо обращаться, мадам?

– У них такой ужасный вид.

– Возможно, пройдет какое-то время, прежде чем они позвонят. Я посоветовал бы вам съесть омлет. Нужно набраться сил.

В этот момент Хельга услышала звонок в дверь. Она вскочила, расплескав коктейль, и побледнела.

– Прошу вас, мадам, не волнуйтесь, – сказал Хинкль бесцветным голосом. – Возможно, это почтальон, я посмотрю.

Он медленно прошел через террасу и, открыв дверь, оказался нос к носу с Арчером. Они посмотрели друг на друга, и тот весело воскликнул:

– Как поживаете, Хинкль? Помните меня?

Благодаря самообладанию слуга не дрогнул. Он слегка приподнял брови и произнес:

– Кажется, мистер Арчер?

– Правильно. Я хочу переговорить с миссис Рольф.

– Ее нет, – холодно ответил Хинкль.

– Меня она примет. Скажите ей, что это по поводу мистера Гренвилля.

Хинкль внимательно посмотрел на улыбающегося Арчера:

– Подождите, пожалуйста.

Он снова взглянул на него, осмотрел его убогий костюм и закрыл дверь. Когда он вошел на террасу, Хельга повернулась к нему.

– Мадам, это – мистер Арчер, – сухо сказал он.

Она напряглась.

– Кто?

– Мистер Джек Арчер.

Глаза Хельги потемнели от бешенства:

– Арчер? Как он смел появиться здесь? Прогоните его! Я не хочу его видеть!

– Советую вам принять его, мадам, – серьезно произнес Хинкль. – Он заявил, что пришел по поводу мистера Гренвилля.

От этого удара она закрыла глаза, потом взяла себя в руки.

– Не он ли организовал похищение?

– Я этого не знаю, мадам, но это будет неудивительно.

Хельга вся напряглась. Она поднялась и прошла в гостиную. По дороге вспомнила несколько неприятных мгновений, которые пережила, когда увидела, что Арчер, запертый в подвале виллы, исчез. Также вспомнила, что она его победила, даже тогда, когда он чувствовал себя триумфатором. Она знала его лет двадцать. Они вместе служили в юридической конторе ее отца и были любовниками. Именно Арчер убедил ее выйти замуж за Германа Рольфа, чтобы ему было поручено управлять швейцарскими финансовыми вкладами магната. Он растратил два миллиона долларов Рольфа в глупой спекуляции, затем попытался шантажировать ее с целью заткнуть рот ее мужу, но она отказалась. «В тот раз я победила и смогу сделать это сейчас», – подумала она.