Подъехав к вилле «Гелиос», он протрезвел и потерял часть своей уверенности. Поставив машину в начале аллеи, он пешком поднялся к дому и позвонил. Ждать пришлось довольно долго. Наконец, дверь открылась, и на пороге появился слуга.
– Здравствуй, Хинкль, – приветствовал его Арчер, принужденно улыбаясь. – Миссис Рольф ожидает меня?
– Да, – сухо ответил тот. – Следуйте за мной.
Вслед за ним Джек прошел гостиную и вышел на террасу. В темных очках Хельга лежала в шезлонге. Бокал с коктейлем стоял на столике рядом с ней.
– Мистер Арчер, мадам, – объявил слуга.
Не поворачивая головы, она указала на кресло, которое Хинкль поставил таким образом, чтобы Джек сидел напротив нее и яркого солнца.
– Оставьте нас, Хинкль, – попросила она.
– Хорошо, мадам, – произнес тот и удалился.
– Ну, вот, Хельга, – начал Арчер. Прежде, чем заговорить, он повернул стул так, что солнце больше не мешало ему. – Ты, как всегда, высокомерна, – черные очки его раздражали. Ее глаза, он знал это по личному опыту, были зеркалом испытываемых ею чувств, но сейчас их выражение скрывали темные стекла. Она молчала и не двигалась. Ее руки лежали на коленях. Внешне она казалась совершенно расслабленной. Он откашлялся. – У меня плохие новости, Хельга. Пойми, я представляю своего клиента и четко следую его инструкциям. – Он замолчал, но она не отреагировала. Поэтому он продолжал: – Мой клиент навел справки о твоем состоянии. Недавно один мафиози, его друг, получил выкуп в семь миллионов долларов с одного человека. Клиент поднимает сумму выкупа. Требуется десять миллионов за любезного тебе Гренвилля.
Она снова не пошевелилась. После длительной паузы он с беспокойством спросил:
– Ты поняла, что я сказал?
– Не глухая, – ответила она, и металлический тембр ее голоса удивил его.
– Уверяю тебя, я здесь ни при чем. Готова ты выплатить десять миллионов за голову Гренвилля?
Она потянулась, как кошка, изменив позу.
– Какую сумму получаешь ты? – спросила она.
– Тебя это не касается, – ответил Джек. – Да или нет?
Она повернула голову, и он почувствовал, что она смотрит на него, хотя очки по-прежнему скрывали ее глаза.
– А если нет?
Значит, она будет блефовать.
– Твое дело, – спокойно сказал он. – Гренвилль в руках безжалостных разбойников. Я сам не рад, что связался с ними. Если ты откажешься платить, они отрежут ему ухо, а меня заставят принести его тебе. Я, как и Гренвилль, в незавидном положении. Уверяю тебя, Хельга, если хочешь увидеть его, плати!
Наблюдая за ним через очки, она с иронией произнесла:
– Значит, ты в той же ловушке?
– Я тебе объяснил, что не знал, с кем имею дело. Мафиози совершенно лишены порядочности. Я вынужден выполнять их указания.