Пока они пробирались сквозь джунгли, взошло солнце, и Кен выключил фары. Скорость можно было чуть-чуть увеличить. На ухабах то и дело подбрасывало, так что Феннелу пришлось держаться за поручень.
Неожиданно Темба ткнул пальцем, и Кен снизил скорость «лендровера».
— Справа носорог!
Феннел повернул голову в ту сторону. И действительно, не дальше чем в двадцати метрах от машины он увидел огромного носорога. Чудовище медленно повернуло голову и уставилось на непрошеных гостей. Впившись взглядом в мощный рог, Феннел, у которого сердце дрожало словно овечий хвост, потянулся к винтовке «спрингфилд».
— Они ведь опасны, верно? — едва слышно спросил он.
— Это белый носорог. Безобидное животное, — ответил Кен. — Но с черным носорогом шутки плохи.
Водитель увеличил скорость. В столь ранний час буш, казалось, кишел живностью. При приближении автомобиля перед бампером разбегались по сторонам стаи антилоп. Ломая кустарник, бросились в чащу два бородавочника, задрав, словно перископы, свои хвосты. С вершин деревьев за проезжающими наблюдали чернобрюхие аисты. Когда машина стала подъезжать к опушке зарослей, Темба показал пальцем, а Кен воскликнул:
— Львы!
На обочине дороги лежали два взрослых самца. Феннел определил, что автомобиль окажется метрах в четырех от хищников.
— Уж не собираешься ли ты ехать мимо этих тварей? — спросил он.
— Не беспокойся, — ободряющим тоном произнес Кен. — Если льва не трогать, то и он тебя не тронет.
Но разубедить Феннела оказалось не просто. Схватив винтовку, он держал палец на спусковом крючке.
Путешественники были в нескольких шагах от львов. Оба хищника приподняли головы и с сонным равнодушием посмотрели на приближающийся «лендровер». Феннел почувствовал, как на лбу у него выступил пот. Когда машина проезжала мимо львов, он без труда мог бы коснуться их дулом «спрингфилда».
— Видишь? — заметил Кен. — Насчет львов беспокоиться нечего, но стоит тебе ранить одного из них, и неприятностей не оберешься.
Положив винтовку на пол, Феннел вытер лицо тыльной стороной ладони:
— Да уж слишком близко они были, черт бы их побрал.
Выбравшись из джунглей, путешественники очутились на грунтовой дороге. Темба показал жестом, чтобы Кен повернул направо.
— Эта дорога ведет к поместью Каленберга: шестьдесят километров длиной, — сказал Кен, поговорив с Тембой. Он посмотрел на часы. Было ровно восемь. — Темба полагает, что через три часа мы окажемся на границе владений Каленберга. После того как доберемся, дадим радио Гарри.
— Это шестьдесят-то километров за три часа? Ты что, чокнулся?