А жизнь так коротка (Чейз) - страница 58

На самом деле он с трудом преодолел тайное разочарование.

Клер похлопывала его по руке, не говоря ни слова. Алкогольные пары рассеялись. Она сидела в маленькой машине, обдуваемая ледяным воздухом.

Старенький мотор ужасно шумел. Долгая прогулка в этом металлоломе ее не прельщала, но она молчала, видя счастливое лицо Гарри. Тот был очень доволен, видя, как машина идет без остановки со скоростью тридцать пять миль в час. Но Гарри даже не чувствовал возрастающей нервозности Клер. Он думал, как замечательно, что он так быстро нашел себе такую жену, автомобиль и квартиру с домашними услугами.

Клер повернулась к нему.

– Скажи мне, милый. Настанет все-таки время, когда у нас будет хороший автомобиль, – сказала она. – Этот, кажется, держится на веревках.

– Автомобиль не так уж плох, – заорал Гарри, чтобы перекричать шум двигателя. – Разумеется, он не бесшумный, но он едет.

– Этот двигатель нельзя выносить долго. Ты думал о покупке новой машины?

Гарри с удивлением посмотрел на нее. Он был счастлив иметь эту машину и даже не думал о лучшем.

– Я? Может быть, позднее, посмотрим. Нам столько нужно.

– Ты мог бы купить ее в рассрочку, милый. Это же можно. Мне бы так хотелось иметь такой же «ситроен», как был раньше.

– Мне тоже, – пробурчал Гарри, нахмуриваясь, – но, пока будем пользоваться этим.

В этот момент маленький «морис» остановился, после того, как несколько раз чихнул.

Гарри с удрученным видом вышел из машины, поднял капот и начал проверять двигатель.

Клер нахмурилась. Для нее отсутствие комфорта было пыткой. В машине было очень холодно, а пружины сиденья впивались в тело. Облака угрожающе нависли над ними, а крыша не казалась довольно надежной.

– Тебе лучше поспешить, – сказала она, высовываясь в дверцу. – Скоро пойдет ливень. Нужно побыстрее возвращаться.

Гарри, обжегшись о горячий мотор, ответил ей с принужденной улыбкой:

– Если мне удастся его завести. Ты не могла бы подняться на секунду? Под твоим сиденьем ящик с инструментами.

– Недаром я чувствовала себя так неудобно. – Она вышла из автомобиля и втянула голову в плечи, чтобы защититься от ветра.

– Становится невыносимо. Так быстро холодает.

Гарри вытащил сумку с инструментами.

– Я постараюсь, но я не знаю, в чем дело.

Пока он возился с мотором, Клер смотрела на машины, которые проезжали мимо и гневно кусала губы.

– Это клапана, – заявил Гарри. – Мне нужно ехать в гараж.

Лицо Клер сжалось.

– О, Гарри, подумай только. Пошел дождь…

– Послушай, Клер. Ты подожди меня здесь, а я схожу пешком до ближайшей мастерской.

У него был такой вид, что она заставила себя улыбнуться.