Олсон поехал по взлетной полосе. Через полмили мы увидели облако пыли и остановились.
— Ну, вот мы и приехали, — сказал он, вылезая. — Смотри, Джек. Я уже тебе говорил. Твоя задача заключается только в том, чтобы следить за выполнением работ. Меня беспокоят эти рабочие. Их здесь полторы тысячи человек, большинство цветные. Они живут в палатках и обязаны работать с семи до восемнадцати с двухчасовым перерывом на обед. Смотри, не ошибись с перерывом — здесь ужасно жарко после полудня. За всех отвечает Тим О'Брайен. Ты будешь им руководить, я его уже предупредил. Он хороший парень, но я не особенно верю этим ирландцам. Но особенно не вмешивайся в дела, он все знает и нравится рабочим.
Я непонимающе смотрел на него:
— Так что же я должен делать?
— Я уже сказал: следить за О'Брайеном, смотреть, чтобы никто не отлынивал от работы, чтобы заканчивали ровно в восемнадцать.
Он двинулся в сторону облака пыли, и я следовал за ним. Когда мы подошли ближе и я увидел темп работ — это меня поразило. Около двадцати бульдозеров разравнивали грунт. Армия людей работала лопатами, растаскивала обломки скал, валила электропилами деревья и пилила их на части. В центре стоял асфальтоукладчик — воздух был пропитан запахом битума.
Откуда-то появился коренастый толстый мужчина в грязных брюках цвета хаки и в пропотевшей, покрытой пятнами рубахе.
— Привет, полковник! — закричал он.
— Ну, как дела, Тим? — спросил Олсон. Тот заулыбался.
— Хорошо. Ребята уже свалили сегодня тридцать деревьев. Сейчас мы их обрубаем. Олсон повернулся ко мне.
— Джек… знакомься. Это Тим О'Брайен. Вы будете работать вместе. Тим… это Джек Крейн.
Пока он нас представлял, я внимательно осмотрел О'Брайена. Это был крепкий и мускулистый парень лет сорока пяти, лысый, с резкими чертами лица и с голубоватыми глазами. Такому мужчине можно было доверять, это был настоящий работяга, и я смело подал ему руку, которую он крепко пожал.
— Тим… введи Крейна в курс дела. Мне надо уже уходить. — Олсон взглянул на часы. — Покажи ему его домик и выдели джип.
Внезапно неподалеку от нас прогремел сильный взрыв, и я невольно вздрогнул.
— Это мы взрываем, — объяснил Тим. — Надо расчищать скалы на пути.
Олсон тронул меня за руку.
— Мне надо идти, Джек. Мы увидимся через три дня. Тим вас устроит.
Он повернулся и пошел к своей машине. О'Брайен посмотрел на часы.
— Подождите меня минут десять, мистер Крей и мы пойдем на аэродром. Мне сейчас надо проследить, чтобы ребятам раздали обед, — и он отошел, оставив меня стоять на взлетной полосе.
Работы по расчистке площадки шли полным ходом. Асфальтоукладчик уже стоял в конце готовой полосы метров сто длиной. Раздалось еще несколько взрывов и десяток бульдозеров рванулись вперед для разравнивания вывороченного грунта.