Когда Торес не рыбачил, он продавал туристам сувениры.
Анита частенько слышала, как Фуентес хвастал, что Maнуэль всегда ему поможет, если на то будет необходимость.
«Да, именно там я найду Фуентеса», – решила Анита.
Более часа она размышляла, как помочь Педро.
«Его нужно спасти. Нельзя допустить, чтобы его посадили в тюрьму! Это невыносимо!»
Анита прекрасно понимала, что и Фуентес, и Торес пальцем не пошевелят ради спасения Педро, если не будут видеть своей выгоды.
Вскоре Анита нашла решение. Да, другой возможности просто не было. Анита была уверена, что если Фуентес и Торес узнают, какие большие деньги они смогут получить за свою помощь, Педро будет спасен.
И вот Анита нашла рыбацкий бот Тореса. Она подобрала маленький камешек и бросила его в окно каюты.
Наконец дверь открылась, и на пороге каюты возникла огромная фигура.
– Это я, Анита Цертис, – шепотом произнесла молодая женщина.
Майк Беннон заплатил за такси, которое подвезло его к отелю «Савой». Он задержался у входа, окинул взглядом балконы и пришел к выводу, что этот отель предназначен для не очень богатых стариков и старух, доживающих последние годы.
Майк вошел в холл, поднялся по ступенькам и подошел к окошку администратора.
– Меня ожидает мистер Ванце.
– Мистер Лукас?
– Да.
Брат сказал, что отныне Майк должен постоянно помнить, что его новое имя – Тэд Лукас.
– Минутку, пожалуйста. – Администратор поднял трубку телефона, что-то пробормотал, выслушал ответ и с почтением произнес: – Мистер Ванце примет вас, мистер Лукас. Второй этаж, номер два. А ваш номер двенадцатый. Это на пятом этаже. Я прикажу отнести ваш чемодан.
Майк поднялся на второй этаж на лифте. В последнее время он избегал попусту растрачивать силы. Даже от небольшого подъема по лестнице у него начинало болеть в боку. Сегодня был тяжелый день. Перелет в Майами, багаж, который пришлось таскать. Иногда Майк чувствовал себя вполне сносно и надеялся, что страшная болезнь исчезла сама по себе. Но сегодня в аэропорту боль снова напомнила о себе, и Майк ясно понял, что все его надежды напрасны.
Майк постучал в дверь номера. Низкий голос пригласил войти.
Майк открыл дверь и прошел в маленькую, но уютную комнату, будто специально предназначенную для стариков, которые могли бы спокойно ожидать здесь своего последнего часа.
Лу Брейди сидел в кресле-каталке. Майк увидел перед собой маленького сухонького старичка, которому было, вероятно, за восемьдесят. Брейди был виртуозом по части грима. Его грим являл собою нечто гораздо более выразительное, чем то, что можно было встретить в повседневной жизни. Седые волосы, длинные белые усы, хрупкие ноздри, морщинистая кожа…