Наследники (Чандлер) - страница 79

— Работорговля, — спокойно сказал Граймс, — запрещена законом Федерации.

— О да. Но, ком-мандер Граймс, данный закон распростра-аняется только на граждан Федерации. Морроувиане — не граждане.

— С чего Вы взяли?

— С чего я взял? С то-ого, что они — «нед-до-люди», комман-дер. Это значит, что у них та-акой же статус, как и у андроидов. У кот-торых вообще нет этого чертова статуса. Они прос-сто животные. По-одчеркиваю: животные! — он усмехнулся, зорко поглядел на Дрибли, и тот разразился истерическим хохотом. — Единственное, к ко-ому они могут воззвать, это к Обществу За-ащиты Животных. Но на Морроувии нет их фил-лиалов.

— И, тем не менее, работорговля — это преступление, — непреклонно ответил Граймс, — если не в юридическом отношении, то в этическом.

— Равно как и пиратство, Граймс. И в этич-ческом, и в юридическом отношении.

— Тогда позвольте напомнить о вашем прошлом…

— Сейчас мы гово-орим не о прошлом, а о насто-оящем. Неспровоцированная а-атака на беззащитное тор-рговое судно. Начнем с того, Граймс, что вы об-бязаны выделить техников в мо-ое распоряжение. Если они поста-араются, я смягчу тон отчета ваше-ему руководству, — Кейн презрительно рассмеялся. — Пред-ла-агаю вам «лип-повый» отчет взамен на…

— Гхм, — задумчиво фыркнул Граймс.

— Фа-актически, капитан, — продолжил Кейн более спокойным тоном, — я пола-агаю, что вы можете любезно мне помочь…

«А потом, — подумал Граймс, — он припишет свое спасение многочисленным друзьям на высоких постах. Дронго Кейн — не из тех, кто упустит благоприятную возможность. Всем известно — и ему тоже — что в один прекрасный день я стану адмиралом. Наверняка он говорит сам себе: „Нажать мне как следует или предать обиды забвению?“. К тому же, вероятно он не совсем уверен в том, что все еще не вышел за рамки закона…»

— Не доверяйте ему, Граймс, — вмешался Данзеллан.

— Не суйте сво-ой нос куда не следует! — огрызнулся Кейн.

— Я открыл эту планету, — сказал Данзеллан. — «Линия Звездного Пса»…

— …может прогу-уляться и пометить ближайший столб, — невозмутимо закончил Кейн.

— Господа, — примирительно произнес Граймс, — господа…

— А я — то надеялась полюбоваться кулачным боем, — фыркнула Мэгги.

— Для начала помолчи, — одернул ее Граймс — но не мог не признать, что ее шутка разрядила обстановку.

— Что вы скажете, кап-питан? — настойчиво спросил Кейн. — У вас на бо-орту мастерская и опытные техники… Верните мне стари-ину «Буяна» в целости — и мож-жете сами писать о-отчет своему начальству, — он фыркнул. — В конце ко-онцов, я просто полуграмотный шкипер-торговец. Высоты бюр-рократического стиля — это не для меня.