Ловушка для охотницы (Чайлд) - страница 21

— Ода.

Эмма нахмурилась.

— Не веришь?

— Умоляю тебя, Эм, задумайся. Ведь ты не имеешь ничего общего с женщинами на одну ночь. Остановись. Делаю попытку образумить тебя, прежде чем ты серьезно увлечешься этим парнем и опять окажешься с разбитым сердцем.

— Господи. Сначала отец Лайем предупреждает меня об опасностях игры, грозящей перерасти в любовь, а теперь то же самое твердишь ты. — Эмма сделала глубокий выдох. — Кругом сплошные мудрецы.

Но подруга проигнорировала ее последнюю реплику. И на Эмму обрушился целый поток предостережений.

Рассеянно слушая советы, льющиеся из трубки, словно из рога изобилия, Эмма обвела взглядом «империю Джейкобсенов».

Помещение изобиловало вьющимися комнатными растениями, заполнявшими все углы. Большие окна, поблескивавшие в лучах солнца, позволяли видеть клумбы, расположенные перед автомастерской. Разноцветные циннии и петунии радовали глаз. Не гараж — настоящая оранжерея.

Отец Эммы не узнал бы сейчас свою мастерскую. Основав дело более тридцати лет назад, он не особенно утруждал себя заботой о внешнем виде помещения. Но зато обеспечил их автосервису отличную репутацию, основанную на качественной работе и разумных ценах.

Эмма пошла по его стопам. Она с закрытыми глазами могла разобрать и собрать двигатель, вернуть к жизни любую старую машину. Однако по мере того, как дело расширялось, девушка все больше времени стала проводить в работе над документами.

Ремонтом же автомобилей чаще занимались теперь два других мастера, кстати, совершенно не раздражающихся по поводу того, что их начальник — женщина.

— Алло? Земля вызывает Эмму!

— Ох? Что? — Она встряхнула головой. — Прости. Задумалась на минутку.

— Я даю тебе важные советы, а ты, кажется, даже меня не слушаешь?

— Почему, слушаю. Но твое беспокойство несколько преувеличено.

— Ничуть. Ты беззащитна перед мужчинами. Я боюсь за тебя.

— Спасибо за заботу, мамочка.

— Но ведь ты сама позвонила мне, чтобы поговорить об этом. Уже забыла?

Да. Эмма отвела за ухо длинную прядь светлых волос. Она действительно позвонила лучшей подруге в минуту слабости. Только Мэри Элис могла успокоить ее. Но… Эмма нервничала. Развитие событий отклонилось от заранее продуманного плана. Ведь она намеревалась воспламенить огнем желания Коннора, а не саму себя.

— Итак, прошу последний раз. Расскажи мне все, — потребовала Мэри.

— Но я уже отчиталась перед тобой за вечер в баре.

— Да, — вздохнула Мэри Элис. — Как жаль, что я не видела тебя играющей в бильярд и одновременно балансирующей на высоченных каблуках.

Эмма улыбнулась.

— Надеюсь, ты отлично справилась с ролью, — съязвила подруга. — Поэтому Коннор не отрывал от тебя глаз.