Поцелуй незнакомца (Картленд) - страница 74

Шенда объяснила все это с улыбкой и вдруг заметила, что на лице графа появилось растерянное выражение.

– То есть, ваш дядя, а стало быть, до него, ваш дед – лорд Линдон?

– Ну да! – ответила Шенда. – И батюшка, если уж на то пошло, был «высокородный». Да только от этого у нас не прибавилось денег, когда после смерти матушки перестали поступать небольшие суммы, причитавшиеся ей по наследству от ее матери. Ее отец был шотландец и… страшно рассердился, что… она вышла за… англичанина, – потупясь, объяснила Шенда.

– Очень по-шотландски! – усмехнулся граф.

А Шенда, как дитя, спрятав лицо у него на плече, продолжала:

– Мне пришлось продать… всю нашу мебель, чтобы уплатить… долги торговцам… и в замок я перебралась всего с несколькими… фунтами в кошельке. Больше… у меня ничего нет.

Граф уловил ноту беспокойства в ее голосе – она словно опасалась, что графа неприятно поразит ее бедность. Он коснулся губами ее лба и проговорил:

– Моя любимая, больше вы никогда не будете знать бедности. У меня столько всего, чем я хотел бы вас одарить, столько всего, что хотел бы разделить с вами.

Он говорил это от чистого сердца. И в то же время испытывал огромное облегчение. Ему самому безразлично, из какой Шенда семьи, но его родичи наверняка останутся довольны тем, что она племянница лорда Линдона и внучка шотландского лэрда[6]. У них не будет повода презирать ее, а то что она однажды играла в замке роль швеи, так об этом они никогда не узнают. Теперь он наконец понял, почему миссис Дэйвисон так смутилась, когда он попросил приставить Шенду служанкой к леди Граттон. – «Как мог я свалять такого дурака? – упрекал он себя. – Надо было навести справки и узнать толком, кто она». Впрочем, какое это теперь имеет значение? Кто она, он знает: женщина, предназначенная ему судьбой, половина его самого. А еще она – возвышенное, небесное создание, благодаря ей он обратил взор к звездам и уверовал, что сможет до них достать. Красота ее – это его дом и дети, которые у них родятся, – даст Бог, у них будет много детей, – воспримут и передадут дальше традиции его семьи. Служению Англии они посвятят свои жизни. И, кажется, он не вынесет такого счастья. Граф еще сильнее прижал Шенду к груди, и их губы слились в поцелуе.

Он знал, что вдвоем с нею сможет многим людям принести счастье и душевный покой.

– Я люблю вас! – повторил он, и голос его звонко отозвался в тишине комнаты.

– А я – вас – отозвалась Шенда. – Я так… счастлива, так немыслимо счастлива! Это мои батюшка с матушкой позаботились обо мне и помогли… мне… найти вас.