– Например, предложив в управляющие Дэйва Стюарта?
– Да, Стюарт был не подарок. Но когда убили Бака, у меня не было абсолютно никого, кто бы мог справиться с хозяйством. И именно Джекоб мне в этом помог.
– Какой пример добрососедства! Видимо, не уловив иронии, она кивнула:
– Да, это так. Джекоб – единственный сосед, от которого я не жду ничего плохого. И к тому же... – она слегка покраснела, – он просит моей руки.
Несколько обескураженный тем, с какой гордостью Пруденс это произнесла, Брок водрузил свою шляпу обратно.
– Очень за вас рад, – язвительно сказал он и направился к двери.
Выйдя на веранду, он глубоко вдохнул холодный осенний воздух, чтобы немного остудить голову и успокоиться. Бог мой, ну и дура! Крутить роман с тем, кто лезет на ее пастбище! Хотя, что это его так волнует ее привязанность к этому Моргану? Он должен сердиться на себя – за то, что забивает голову чужими проблемами.
– Мистер Питерс! – Брок обернулся и увидел Мэри, сидящую на краешке плетеного кресла. Она выглядела намного лучше, чем при первой их встрече, – отдохнувшей и вполне довольной. И одета была в новое платье.
– Привет, Мэри, – улыбнулся ей Брок и приподнял шляпу. – Как ты себя чувствуешь?
– Намного лучше. Благодаря вам и мисс Даниелс. Она просто ангел милосердия.
Брок хотел высказаться по этому поводу, но решил приберечь слова для другой аудитории.
– Она подарила мне это платье, – продолжила Мэри, разглаживая складки розового шерстяного платья, размер которого куда больше подходил для ее изменившейся талии. – Оно самое красивое из всех, которые у меня были.
– Мисс Даниелс – очень щедрый человек. – «Особенно на разного рода правила», – добавил он про себя.
– Я была просто счастлива узнать, что и вы здесь немного задержитесь, мистер Питерс. Может, стоило бы подумать о том, чтобы осесть в этих краях?
– Нет, я здесь надолго не задержусь. Как только мисс Даниелс найдет нового управляющего, я отправлюсь дальше.
В ее глазах мелькнуло разочарование.
– О, очень жаль.
– Что вам жалеть? Скоро у вас будет много новых друзей.
Лицо Мэри прояснилось.
– У меня уже есть. Элиза учит меня вязать, и я уже сделала кое-что для ребенка. А Луанн дает мне очень полезные советы, как управляться с мужчинами.
«Эта даст совет», – подумал Брок, подавив улыбку.
– Я знаю, что она была потаскушкой, но она очень добрый человек. Так по крайней мере говорит Полли.
Брок услышал удивленный возглас и, обернувшись, увидел справа от себя Уилла Флетчера.
– Ты врешь! Моя сестра никогда бы не сказала таких грубых слов. Она – леди, – гневно выпалил Уилл, сверкнув глазами.