Невинная грешница (Мейсон) - страница 39

– Должно быть много цветов повсюду. Летти обожает цветы. Да, еще приготовь две комнаты для гостей. Летти с отцом останутся ночевать.

Аманда напряглась. Как же она сможет избежать Летти, если та останется ночевать, думала она в отчаянии.

– Какие комнаты им приготовить?

– Одну ту, что через коридор от моей – она подойдет для Летти, а ее отцу – любую из тех, что в конце зала.

Аманда вспыхнула, понимая причины, по которым Летти будет неподалеку от его комнаты, а отец – как можно дальше от них.

– Я прослежу за всем, – кивнула кротко она. Думая о том, что разговор закончен, Аманда повернулась и приготовилась уйти.

– Я еще не отпустил тебя, – сказал он, идя за ней следом. – Еще одно.

Аманда обернулась, ее брови выгнулись дугой – она ждала с нетерпением, что ей скажут. Тони глубоко вздохнул, и Аманда поняла, что ей не понравится то, что он сейчас ей скажет.

– Я хочу, чтобы ты подавала нам на стол. Аманда задохнулась.

– Сэр Тони, вы не можете так поступить! Ее ужасала мысль, что она будет прислуживать Летти и ее отцу, которые станут насмехаться и унижать ее. Почему он настаивает на этом? Он ведь знает, как Летти ненавидит ее, не так ли?

– Аманда, у тебя нет выбора. Летти специально попросила, чтобы ты подавала на стол. Это ее день рождения, и я не хочу обижать ее отказом. Он помолчал, потом мягко добавил – Я хочу, чтобы ты была в хорошем настроении.

Она нахмурилась, и прежде, чем успела что-то ответить, Тони продолжил:

– Боюсь, тут есть моя вина, в том что ты в таком положении, но Летти умеет убеждать. Что в этом плохого?

Аманда взорвалась.

– Что плохого! А моя гордость, достоинство? Вы знаете, что мисс Летти ненавидит меня и ни перед чем не остановится, чтобы унизить меня. Я ничего не сделала ей! Ничего!

– Аманда, – спокойно сказал Тони, – Летти тебе не причинит вреда. Ты не должна отчитываться ни перед кем, кроме меня. Я знаю, что Летти не совершенство, но в целом, она хорошая.

Аманда выслушала это скептически. Либо Тони был слеп и не замечал недостатки Летти, либо просто влюблен в нее так, что предпочитал не замечать их. Почему-то она надеялась, что последнее – неправда.

– Я не буду, сэр Тони, – упрямо настаивала она. – Я не хочу быть предметом насмешек вашей любовницы и ее отца.

Лицо Тони напоминало грозовую тучу. Только сейчас Аманда осознала то, что сказала.

– Как ты смеешь разговаривать со мной в таком непочтительном тоне! – взбесился Тони. – Мои личные дела тебя не касаются. Наверное, Летти права в том, что тебе не хватает воспитания. Я уверен, что с тобой бы не так обращались, если бы тебе пришлось жить у того распутного священника и его гнусной жены.