Смелые мечты (Мортимер) - страница 89

– Мартин, я хочу знать, что происходит, – мрачно произнес Роберт. – Арабелла, похоже, мало что может сказать, – сухо добавил он.

Отец продолжал улыбаться, и стоявшие рядом гости начали возвращаться к прерванным беседам.

– А в чем дело, Роберт? Что ты хочешь знать?

– Папа...

– По-моему, Роберта больше всего смутило твое молчание, так что дай мне самому ответить на вопрос, – прервал ее отец.

– Но...

– Арабелла, – мягко упрекнул ее мистер Атертон, – нельзя, чтобы на моей свадьбе гости ходили расстроенные.

– Кто расстроен, так это я, – возразила она.

– Но ты же не гость, – парировал отец. – Роберт? – И он обернулся к Мерлину.

Арабелла смотрела на них, не веря глазам. Как они могут так с ней поступать? Отец хочет избежать сцены, но ей все равно – она не позволит, чтобы с ней так обращались.

– Роберт расстроен, потому что никто не рассказал ему о вещах, которые его не касаются! – едко произнесла она. От злости к ее щекам прилила краска.

– Неужели? – Отец оставался невозмутимым. – И что это за вещи? – спросил он у Роберта.

– По-моему, я только что сказала, что его это не касается! – в негодовании воскликнула Арабелла.

– А я сделаю так, чтобы касалось, – ответил Роберт нарочито спокойным голосом, но то, как он крепко держал ее за руку, выдавало его внутреннее напряжение.

– Так в чем же дело? – безмятежно повторил отец.

Роберт тяжело вздохнул.

– Арабелла все еще работает в издательстве «Атертон»?

– Ты...

– Со вчерашнего дня – нет, – ответил отец так, будто Арабелла и не пыталась возражать.

Роберт обернулся к ней, сощурившись.

– Ты сама уволилась или тебя выгнали?

– Разумеется, сама! – воскликнула она. – Отец, конечно, многое решает, но...

– Когда ты ушла? – железным голосом осведомился Роберт.

– Это не твое...

– По всем правилам Арабелла должна была сообщить об этом за месяц, – снова ответил за нее отец. – Но мы скостили две недели.

Роберт, прищурив голубые глаза, посмотрел в упрямое лицо Арабеллы.

– Ты ушла из-за книги о Палфри – Это больше походило на утверждение, чем на вопрос.

– Невероятно, правда? – подхватил отец. – Мне всегда казалось, что Арабелла больше похожа на мать, но свою решительность она явно унаследовала от меня. – Он удивленно покачал головой. – Не знаю, чем эта книга так повлияла на Арабеллу, что она решила уйти с работы. – Атертон пожал плечами. – Но как мы ни старались эти две недели, ни я, ни Элисон... – и он нежно улыбнулся невесте, – не смогли ее переубедить. По-моему, моя дочь – единственный человек, которого не устраивает счастливый конец Палфри.

– Счастливый конец? – с отвращением переспросила она. – Странное же у вас, мужчин, представление о счастье! Отец, ты же только что обвенчался! Палфри, я полагаю, погиб в лучах славы, и тебе это кажется счастливым концом! – От волнения Арабелле трудно было дышать.