Мечты о счастье (Райс) - страница 36

Проклятие! Вероятно, это последствия шока. Не хватало еще вообразить, что она нуждается в этом снобе, в этом яппи и его подачках! Ей уже случалось не иметь крыши над головой, это вполне можно пережить. Если бы не Мэтти! Что делать с ним? Как только в социальном отделе дознаются о катастрофе, Мэтти отправят в детский дом. Сама эта возможность нагоняла ужас. Придется бежать из Уэйдвилла в Калифорнию, где есть хоть какие-то друзья. Но как они туда доберутся?

Все, что у нее было, включая машину, Майя распродала, чтобы собрать чудовищную сумму, в которую обошелся билет на другой конец континента, – иначе Мэтти уже был бы в детском доме. Несколько оставшихся долларов ушло на починку развалившейся сантехники, попытку заполнить холодильник и сменить лохмотья Мэтти на обноски с чужого плеча, но еще довольно крепкие. За короткое время учительской практики она не успела научиться откладывать деньги. На глаза навернулись слезы. Майя быстро смахнула их, пока Аксель вышел и открыл для нее дверцу машины. Оказывается, за время ее раздумий Мэтти и Констанс уже выбрались с заднего сиденья наружу.

– Я подожду вас в машине, – сказала Майя, отшатываясь от протянутой руки с ужасом человека, которому ненавистны подачки.

– Перестаньте дурить, – сказал Аксель. – Вы устали, а у меня полно свободных комнат. Возьмите ту, что рядом с Констанс. Утро вечера мудренее.

– Правда? Я знаю, что такое утро. Утром все только хуже.

Она упорно держала руки на коленях. Довольно быть сбоку припекой в чьей-то жизни! Зачем нужен диплом, если все время рассчитываешь на чужую благотворительность?

– Ладно, раз уж вам так хочется, можете торчать в машине хоть до утра! – Аксель сердито отдернул руку. – Мне нужно вернуться в ресторан, но я возьму «ровер».

«Ровер». Иначе говоря, «лендровер». Тот, что громоздится в дальней части гаража – настоящий дом на колесах. Один водитель и две машины. Выдающийся потребитель, истинный пример для подражания.

У Майи не нашлось сил даже на то, чтобы презрительно хмыкнуть. Отупение сменилось паникой. Аксель отошел.

– Зачем приучать Мэтти к тому, чего он не может иметь? – крикнула она вслед. – Лучше отвезите нас в школу!

Обдумывая просьбу, он не повернулся, хотя и помедлил, позволив Майе любоваться разворотом широких плеч. Сильный в физическом, моральном и финансовом смысле, он понятия не имел, что такое неуверенность в завтрашнем дне, страх лишиться пищи и крова за одно неверное слово или взгляд. Впрочем, сам он все делал правильно – говорил, двигался, одевался.

Лампы в гараже замигали и померкли. Аксель снова щелкнул выключателем. Он повернулся и вперил в Майю холодный взгляд.