Ночь, когда шел дождь (Райли) - страница 74

Возвращаясь домой, она, как обычно, прошла к черному ходу, чтобы не поднимать коляску по высокой парадной лестнице, и увидела Джошуа, сколачивавшего у задней двери скат для коляски. Настил покрывал половину ширины ступенек.

– Привет, – радостно воскликнул он, заметив Кристен, и, отложив инструмент, пошел ей навстречу.

– Привет, – заметив страстный огонь в его глазах и соблазнительный голый торс, поблескивавший от пота, холодно ответила она, еще не придя в себя после встречи на Семнадцатой улице.

Нахмурившись, Джошуа остановился, и Кристен испугалась, что сейчас он сделает какое-нибудь сердитое замечание, но Джошуа, отступив назад, просто кивком указал на настил, который сооружал.

– Я сделал скат, так что теперь тебе не придется мучиться, поднимая по ступенькам коляску с Тедди.

– Спасибо, Джошуа, – улыбнулась ему Кристен. – Но, честно говоря, в этом не было необходимости. Крыльцо здесь низкое, а кроме того...

– Ты не собираешься здесь долго оставаться.

Она с молчаливой мольбой взглянула на него, и Джошуа с неожиданным чувством раскаяния кивнул ей.

– Извини, Крис. – Отвернувшись, он еще несколько раз ударил молотком по настилу, чтобы убедиться, что гвозди сидят плотно. – Давай испробуй его.

Взглянув на сына, Кристен подивилась, что по какой-то необъяснимой причине стук его не разбудил, и покатила коляску к решетчатой двери.

– Спасибо. Работа что надо.

Кристен вкатила коляску на решетчатую веранду, избегая смотреть на незабываемый шезлонг, занимавший один из углов, и, быстро войдя в кухню, ощутила приятный запах.

– Я думал сегодня вечером приготовить барбекю, – сказал Джошуа, войдя вслед за ней. – Картошку я уже почистил, и стейки маринуются, – добавил он.

– Ты очень заботлив. Я уложу Тедди и приготовлю салат.

– Чудесно.

Вытащив из шкафчика под раковиной пакет с угольными брикетами, Джошуа занялся поисками жидкости для разжигания огня. Когда Кристен вернулась в кухню, Джошуа там уже не было, и она, выйдя на веранду, взглянула сквозь решетку на мужа, возившегося у стоявшей во дворе жаровни для барбекю. Заметив, как натянулись джинсы на его упругих ягодицах, когда Джошуа наклонился за жидкостью для разжигания огня, Кристен, тоскливо вздохнув, заставила себя вернуться в дом и заняться приготовлением салата. Она как раз резала помидоры, когда Джошуа, вбежав в кухню, бросился к раковине и, открыв кран, поморщился, почувствовав, что вода коснулась тыльной стороны его руки.

– Что случилось? – Кристен в тревоге подбежала к мужу.

– Ничего, – резко ответил он. – Я просто опалил волосы на руке, когда разжигал огонь. Наверное, я нечаянно пролил на себя немного горючего.