Принцесса и телохранитель (Хингл) - страница 75

— Райан, ради Бога, почему бы тебе не поговорить с Джеймсом наедине?

— Я не оставлю тебя здесь совсем одну. Надо выяснить, не смогут ли приехать Сиан или Майкл.

К тому времени, как он в третий раз повесил трубку и пробормотал что-то насчет «дураков» и «несносных братьев», Клеа поняла, что ему не удалось до них дозвониться.

— Райан, пожалуйста, уходи. Мне… мне нужно немного побыть наедине и подумать.

— Я не оставлю тебя одну, — упрямо повторил он.

— Я и не буду одна. С минуты на минуту вернется Ларри. — Она подтолкнула Райана к двери.

— Ладно, я поеду один. Закрой за мной дверь и включи сигнализацию.

Он притянул ее к себе и поцеловал, медленно и нежно, пока голова Клеа не закружилась.

— Я люблю тебя, — прошептал он, отпуская ее. Клеа закрыла за ним дверь и активизировала сигнализацию.

Затем долго смотрела ему вслед, пока огни фар не растворились в ночи.

Внезапно озноб пробежал по ее телу. Ей показалось, что из темноты за стеклом на нее смотрят чьи-то глаза. И этот взгляд был недобрым.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Райан, мальчик мой, какой сюрприз. Заходи, — сказал Джеймс Донателли, открывая дверь. — Клеа с тобой?

— Она в офисе «Мира путешествий».

— Так поздно? Что она там делает? — спросил Джеймс, проходя в гостиную. — Я думал, сейчас, когда вы помолвлены, эта девочка перестанет проводить все свое время в офисе.

— Там возникла проблема с компьютерной системой, и ей пришлось подождать, пока придет сотрудник и все отремонтирует.

— Ларри Гренджер, я знаю.

— Да, — сказал Райан, отметив про себя, что его дядя в отличном настроении. На нем был элегантный черный костюм, новый галстук, пышные серебристые волосы аккуратно зачесаны. В общем-то он выглядел как обычно, но в походке появилась легкость, в глазах блеск, чего Райан давно за ним не замечал.

— Присядь, сынок. К сожалению, я могу уделить тебе всего несколько минут. На этот вечер у меня особенные планы.

Райан почувствовал ярость при мысли, что его «особенные» планы могут включать больные фантазии с участием Клеа.

— Так что тебя ко мне привело?

— Телефонный звонок. Ты ведь звонил сегодня вечером Клеа?

Дядя Джеймс удивленно поднял брови.

— Я не звонил сегодня Клеа. — Нет?

— Нет, — ответил Джеймс, глядя Райану прямо в глаза. — Я не разговаривал с ней с тех пор, как мы были в Напа-Вэлли три дня назад. Правда, я оставлял для нее пару сообщений на автоответчике, но она мне еще не перезванивала. Именно поэтому я так удивился, когда увидел тебя сегодня. Я даже не знал, что вы уже вернулись из Калифорнии.

— Мы вернулись сегодня утром. Но ты же и сам это знаешь, не так ли? Ты узнал это, когда Клеа ответила вечером на твой звонок.