Морские дьяволы (Москвин) - страница 53

– Да, ну и как он вам? – поинтересовался Да­нил, запихивая себе в рот очередную креветку, и, так как Илья Константинович не отвечал, пере­вел взгляд на меня.

– Колоритный тип. Носит пиратскую серьгу в ухе и черные кожаные штаны. Рост под два метра и вес явно за центнер. Кстати, – я смерил взглядом бокал, в котором официантка подала Данилу пиво, – твой стакан целиком уместится в его руке.

– Плюс вспыльчивость, агрессивность и поис­тине бычья сила, – добавил Рощин.

– Брр, неприятный субъект, – Данил брезгливо помотал головой. Но не похоже, что наши слова его всерьез, обеспокоил и.

– М-да, а вот Хорнела мы так и не встретили, – невесело заметил Илья Константинович. – Пойду спрошу о нем у бармена, как мы и собирались.

Он вновь поднялся на ноги и скрылся за трост­никовой занавеской. Отсутствовал Рощин минут пять, довольно долго для такого короткого разго­вора, но вернулся вполне удовлетворенный.

– Нам повезло. Оказывается, бармен знает, где живет старина Гарри. Можем прямо сейчас отпра­виться к нему…

– Давайте хотя бы закончим с обедом, – с набитым ртом перебил его Данил.

– Молчи, когда жуешь, а то подавишься! – оса­дил его я.

Вышло довольно резко, но, честное слово, Да­нил своей невыдержанностью уже начал меня раз­дражать. Бизяев понимающе кивнул, проглотил на­бранную в рот пищу, выплюнул в ладонь косточки от маслин и потянулся за новой порцией.

– Удивительно, как в тебя столько влезает? – глядя на него, беззлобно заметил Илья Константи­нович.

– А у меня высокий метаболизм, – ответил ему Данил.

Он хотел еще что-то добавить к своему объяс­нению, но осекся и лишь загадочно помахал в воз­духе руками. Наконец все поданные нам блюда бы­ли съедены. Соки, вино и пиво выпиты. И Рощин попросил у официантки счет.

– Общий или раздельный? – осведомилась та.

– Общий. Я угощал своих друзей, – ответил ей Илья Константинович.

Официантка на секунду замешкалась, но потом удалилась и спустя минуту принесла нам отбитую на кассе квитанцию. Взглянув на сумму, Рощин протянул ей кредитную карточку:

– Благодарю вас, все было очень вкусно. Ос­тавьте себе десять процентов от общей суммы в знак нашей благодарности и, пожалуйста, пере­дайте отдельное спасибо повару.

– О, спасибо, мистер, – официантка кокетливо улыбнулась. – Приходите еще, мы всегда будем рады вас видеть.

– Как-нибудь зайдем, – улыбнувшись в ответ, обнадежил ее Рощин, встав из-за стола.

Но когда мы спустились с террасы ресторана, довольная улыбка исчезла с его лица.

– Скверно получилось, – угрюмо заметил он. – В Штатах не принято оплачивать счета за своих гостей. Обратил внимание, как удивилась офици­антка? Когда один платит за двоих – это еще куда ни шло, но за четверых – уже явный перебор. А я не предусмотрел, что у вас нет при себе денег… Да еще эта квитанция, – он протянул мне подан­ный официанткой счет, который, оказывается, за­брал с собой. – На ней проставлена дата и номер моей кредитной карточки, и теперь, подняв в рес­торане копию квитанции, легко определить, когда наша группа появилась в городе.