Тайна двух сердец (Уорнер) - страница 79

Если бы все, что произошло, не отзывалось такой щемящей болью, Бет расхохоталась бы.

В каком-то смысле Маргарет была права. Ее бросили – ради призрака!

– Нет, это не так, – возразила она, зная, что, если признается в малом, придется объяснять все, а она сейчас к этому не готова.

– Тогда почему...

– Маргарет, пожалуйста, давай прекратим этот разговор. Я не хочу обсуждать достоинства и недостатки испанских любовников. Лучше поговорим об их кухне. Вам понравились мои отчеты?..

Час спустя Бет сидела у окна комнаты редакторов, мрачно глядя на нью-йоркские небоскребы. Интересно, что сейчас делает Хуан? Как ей не хотелось расставаться с ним. Бедный ребенок так нуждался в женской ласке! А вот его отец – нет...

На своем ломаном испанском она пыталась объяснить малышу, почему ей нужно улетать в Америку, но что мог понять трехлетний ребенок? Скучает ли он по ней? Ей так не хватало его, руки скучали по маленькому теплому тельцу. Она тосковала но Хуану так же сильно, как и по его отцу. Было невыносимо сознавать, что никогда больше не доведется их увидеть.

Громкое жужжание переговорного аппарата вывело ее из задумчиво-грустного состояния.

– Слушаю.

– Бет, тут к тебе пришли. Извините, сэр, повторите еще раз ваше имя...

Раздался приглушенный шум, затем послышался требовательный голос секретарши:

– Извините, сэр, вы не можете пройти, пока... Бет, извини. Он уже ушел. Наверное, будет искать тебя. Может быть, вызвать охрану?

Неожиданно в дверях появилась знакомая высокая фигура, и сердце Бет упало. Эрнан! Что он здесь делает?

– Мисс Харди, так вызвать охрану? – настойчиво вопрошала секретарша.

У Бет перехватило дыхание. Сделав усилие, она выдавила из себя:

– Нет, все в порядке. Я в полной безопасности.

– Не будь так уж уверена в этом, – зловеще произнес испанец, глядя на беглянку тяжелым взглядом. – Я настроен достаточно кровожадно. Что ты себе позволяешь? Взять и удрать от меня вот так...

– Я не удирала, – возмутилась Бет, задетая его воинственным тоном, – я оставила тебе записку.

– Записку, в которой сообщалось, что ты от меня сбегаешь.

– Записку, в которой объяснялось, почему я уезжаю, – поправила она.

– Какая разница, черт возьми! – продолжал негодовать Эрнан.– Ты сбежала.

– Какое это имеет значение? – нетерпеливо перебила она.– Только не притворяйся, будто тебе жалко, что я уехала.

– А мне и не жалко! – заявил он с вызовом.

Сердце Бет оборвалось. Господи, да ему все равно – уехала она, не уехала...

– Жалко, ты говоришь? Да я просто взбешен тем, что ты наделала! – никак не мог он успокоиться. Бет казалось, что испанец готов наброситься на нее, и ей стало страшно.