Жвачка и спагетти (Эксбрайя) - страница 67

Им теперь была понятнее угрюмость Маттеини, вынужденного носить в себе тайну, которую некому доверить и которая давила его. Открылся ли он этой неведомой любовнице, о существовании которой они сейчас узнали? Но с чего бы, если он ничего не сказал даже любимой жене?

– Итак, дорогой Ромео, мы зря потратили день...

– Ремесло следователя состоит из сотен зря потраченных дней...Но снять с человека подозрение не менее важно, чем найти новые улики.

– Как вы думаете теперь повести расследование?

– Я прикажу собрать данные о личной жизни Маттеини, чтоб обнаружить эту самую любовницу, но удастся ли? Да и будет ли нам какой-нибудь толк от этой женщины?

– Я все же продолжаю считать, что мы не должны были оставлять Мику Росси.

– Экие вы, бостонцы, злопамятные!

– Вернее сказать, красивые женщины не так легко кружат нам головы, как веронцам, и если они виновны, мы посылаем на электрический стул красавиц не хуже, чем дурнушек!

– Та-та-та! Билл, успокойтесь и выкиньте из головы предвзятое мнение о нашей якобы слабости к смазливым личикам. Но мы, в отличие от вас, не считаем, что супружеская измена есть преступление, заслуживающее высшей меры наказания.

– А убийство мужа? Или соучастие?

– Это другое дело, и нуждается в доказательстве. Стоящая перед нами задача не из легких: не будем же подходить к ней предвзято. Это был бы самый верный способ безнадежно запутаться. А сейчас, пока я составлю рапорт о нашем визите в Сан Джованни, погуляйте-ка по Вероне, развейтесь немного. Раз вы теперь любите этот город, ознакомьтесь с ним получше.

– Сегодня я куда меньше уверен в своей любви к Вероне!

– А! Из-за вашей Джульетты?

– Да.

– Послушайте-ка, Билл, не в обиду вам будет сказано, вы не мене ветрены, чем Мика Росси!

Комиссар один посмеялся своей шутке.

– Ладно, – сказал он, – видно синьор Лекок сегодня невосприимчив к итальянским чарам. В таком случае, если он согласен последовать совету своего друга Тарчинини, он прогуляется немного для успокоения нервов, а потом зайдет за мной и мы пойдем обедать к синьоре Тарчинини.

– Вы очень добры, Ромео, но...

– Никаких "но"! Я не хочу оставлять вас одного сегодня вечером: еще броситесь, чего доброго, в Адиче или встретите еще одну Джульетту, и все начнется сначала!

– Ну уж нет! Но вы, значит, верите, что, если я решу утопиться, то сумею это выполнить?

– Это не доказывает, что американцы умнее итальянцев?

– Может быть... зато честнее!

– Честнее? Уж кто бы говорил! Сами же ухаживаете за девушкой, когда у вас есть невеста!

Лекок стукнул кулаком по столу.

– Не злоупотребляйте доверием друга, Ромео, это недостойно джентльмена! К тому же всему виной вы сами!