Девять жизней Кристофера Чанта (Джонс) - страница 115

— Нет, — ответил мальчик и приготовился к тому, что все его оставшиеся жизни разлетятся в ту же секунду.

Но дядя только засмеялся:

— Да, глупый мальчишка, ты работаешь на меня. Я разоблачил тебя. Все эти люди, которые здесь стоят, уже знают, что ты был моим главным курьером. Тебе придется либо работать на меня, либо отправиться в тюрьму. Я перемещаюсь в замок, чтобы ты не своевольничал.

Вдруг за спиной Кристофера раздался долгий и протяжный вой. Рыжая молния пролетела мимо него. Дядя вскинул было ружье, но Трогмортен уже сидел на дядиных плечах. Дядя понял, что ружье ему не поможет, и растворился в воздухе, оставив от себя лишь облачко зеленого дыма. У Трогмортена в лапах остался треугольный лоскуток твида со следами крови. Кот сел в раздумье на почерневшую пентаграмму и зашипел от ярости.

Кристофер бросился вниз.

— Закройте все двери! — закричал он удивленным людям. — Не выпускайте Трогмортена из холла! Он будет охранять пентаграмму, чтобы задержать дядю, если тот появится снова.

— Глупости! — возмутилась Богиня, выскочив из облака. (Теперь ее видели все…)

— Трогмортен — кот из Храма, он понимает человеческую речь. Просто попроси его!

Ну почему Кристофер сам не догадался! Он опустился на колени рядом с котом на позеленевший пол и заговорил:

— Ты ведь можешь охранять эту звезду, да? Очень важно, чтобы дядя Ральф не мог вернуться. Ты же знаешь, он хотел разнести тебя на куски. Ну а теперь ты можешь сделать то же самое с ним, если он вздумает прийти сюда снова.

— Вонг! — согласился кот и с воодушевлением взмахнул хвостом. Потом сел на краешек звезды и так пристально на нее посмотрел, как будто разглядывал огромную мышиную нору. Злость так и струилась с его шерсти.

Было ясно, Трогмортен дядю не пропустит. Растерянные помощники Габриэля окружили Кристофера, Богиню и уставились на девочку.

— Это моя подруга Б... Милли, — сказал Кристофер.

— Рады с вами познакомиться, — уныло сказал Флавиан.

Доктор Симонсон высунулся из-за его плеча:

— Ну, что будем делать? Габриэля нет, а мы остались с этим паршивцем, мелким жуликом, который мне всегда казался подозрительным. И ни у кого — ни одного заклинания! Я предлагаю...

— Мы должны поставить в известность министра,— проговорил библиотекарь Вилкинсон.

— Подождите-ка, — сказала мисс Розали,— Кристофер сказал, что не будет больше работать на Призрака!

— Этот ребенок может сказать все, что угодно! — возразил Симонсон.

Они вели себя так, словно Кристофер — пустое место. Впрочем, так было всегда! Он кивнул Богине и выбрался из круга, в центре которого стояла сейчас мисс Розали.