Год грифона (Джонс) - страница 12

— Надо мне быть поорганизованнее, — печально сказал он. — А то я как-то привык к слугам...

Студенты пересекли двор, миновав стоявшую в центре статую волшебника Поликанта, основателя университета, вошли под гулкие своды Северной лаборатории и обнаружили, что большинство первокурсников уже расселись по рядам и разложили перед собой тетради и блокноты.

— Ох ты! — сказал Лукин. — А что, тетради тоже нужны?

— А как же! — сказала Ольга. — А с чего ты взял, что они нам не понадобятся?

— Мой учитель меня заставлял все заучивать наизусть, — объяснил Лукин.

— Ну, тогда неудивительно, что с тобой все время происходят несчастные случаи! — прогудел Рёскин. — Экий странный способ обучения!

— Так было принято в старину, — объяснила Эльда. — Вот когда мои братья Кит и Блейд учились магии, Девкалион им тоже ничего записывать не позволял. Он каждый раз заставлял их пересказывать слово в слово все, что они выучили на прошлом уроке, прежде чем учить их чему-то новому. То-то они бесились! Особенно Кит.

— Ничего подобного в старину принято не было! — громогласно отрезал Рёскин. — Гномы всегда делали записи, составляли подробные планы и чертили схемы, прежде чем совершить какое-то магическое действие!

Под сводами лаборатории раздались тяжелые, размеренные шаги, словно в нее вошел великан. Но то был всего лишь волшебник Вермахт. Его безукоризненно отглаженное одеяние картинно развевалось. Вермахт был и впрямь высок ростом, хотя до великана недотягивал. Его волосы и маленькая острая бородка, благодаря которой длинное, моложавое лицо волшебника казалось еще длиннее, всегда были аккуратно подстрижены и уложены. Ходил он, печатая шаг, потому что это выглядело внушительно. Вермахт внушительно взошел на кафедру, внушительно достал песочные часы и внушительно установил их перед собой. А потом с внушительным видом стал ждать, когда воцарится тишина.

К несчастью, Рёскин был привычен к гулким ритмичным звукам, и особого впечатления на него они не производили. В конце концов, он с рождения жил среди мастеров, бьющих молотом по наковальне. А потому он не обратил внимания на торжественное появление Вермахта и продолжал разговаривать как ни в чем не бывало.

— Гномьи обычаи и есть самые что ни на есть старинные! Так повелось с незапамятных времен.

— Заткнитесь, вы! — повелел Вермахт.

Рёскин покосился на Вермахта. Однако надменных господ он тоже на своем веку повидал немало, а потому спокойно продолжал:

— Мы составляли рабочие записи за много веков до того, как начали записывать свою историю.

— Я сказал, заткнитесь! — прогремел Вермахт. Он врезал кулаком по кафедре так, что она затрещала, и добавил к этому магическую молнию. — Слышите, вы, маленький уродец?