Заговор мерлина (Джонс) - страница 143

— Ну, тогда ты знаешь, кого надо винить, — сказал я. — Попробуй заесть их сеном. А с козой что не так?

— Ей не нравится, что ее привязали, — объяснила Мини.

— Передай ей, что у меня сердце кровью обливается, — сказал я.

Дальше все было просто ужасно. Мне пришлось спуститься по гальке к воде и помогать завернуть мастера молитв в простыню. Это был кошмар, хотя и я старался не глядеть. Вскоре банановый йогурт уже стоял у меня поперек горла, и мне пришлось отойти в сторонку и присесть на траву.

Максвелл Хайд подошел и сел рядом.

— Я подумывал о том, — сказал он, — чтобы закинуть этого дядьку вместе с орудиями убийства дальше по берегу, чтобы они очутились в том мире, к-которому на самом деле принадлежит этот пляж. Конечно, для тамошних жителей это будет весьма неприятным сюрпризом, но для них это будет не так опасно, как для Романова, если оставить его здесь. Труп убитого всегда навлекает несчастья на то место, где произошло убийство. Вся беда в том, что Романов не помнит, откуда он взял это место. Мне придется немного поразмыслить.

Я кивнул, сглотнул и через некоторое время почувствовал себя лучше. Я оглянулся на Максвелла Хайда, который сидел выпрямившись и обхватив худощавыми уверенными руками колено, обтянутое влажным твидом. Я хотел спросить, что он надумал. Но тут он сам оглянулся на меня.

— Нет, — сказал он. — Не сходится. Я ведь говорил тебе, что по пути ты должен помочь трем людям. А в твоем рассказе было только двое, даже если считать слониху за человека и если считать вторым того старика с вышивкой. Или ты считаешь и мастера молитв тоже?

Я ощутил, как мои щеки постепенно разгораются, как та исчезнувшая печка на кухне. Я сказал:

— Ну, может быть, и он…

Его взгляд сделался вдвое пронзительнее. Я буквально ощущал его щекой.

— Давай выкладывай, — сказал он. — Кто был третий?

— Ну… — сказал я. — Была еще та девочка — но, наверное, она ни при чем, я ведь ей еще не помог. Арианрод, но она просила называть ее Родди. Видите ли, она живет в каком-то месте, которое называется Острова Блаженных, и я обещал ей, что приду туда после того, как повидаюсь с Романовым.

Наступило молчание. Я слышал только, как несколько разных морских бризов шумят в ветвях деревьев. Этот шум показался мне зловещим.

— Ну и ну! — сказал Максвелл Хайд. — Ничего себе! Клянусь вечным блаженством! Извини за невольный каламбур. А она была блондинка или темноволосая?

— Темноволосая, — сказал я. — Примерно моя ровесница.

— Ну и ну! — сказал он снова. — А я как раз собирался указать тебе, мой мальчик, что на тебе, похоже, висит незавершенное дело. Но думаю, это оно и есть. Так о чем же тебя просила моя внучка?