Работа продолжалась с медлительностью ледника, но Медивх, похоже, не заботился о времени. Собственно говоря, он почти каждое утро начинал с того, что тихо и приятно удивлялся, что Кхадгар еще не покинул башню, и после краткого обзора проделанной работы разговор переключался на другие темы.
— Кстати, относительно библиотек, — говорил он. — Что поделывает библиотекарь Кирин Тора, Корриган? — Или: — Как относятся в Лордаэроне к эльфам? Там вообще когда-нибудь видели эльфов? — Или: — Слышал ли ты в Фиалковой Цитадели легенды о людях с бычьими головами?
А однажды утром, когда с прибытия Кхадгара в башню прошло около недели, Медивх вообще не спустился к завтраку.
Мороуз ответил коротко:
— Он ушел.
— Куда ушел? — удивился Кхадгар. Старик управляющий пожал плечами, Кхадгар готов был услышать, как застучат друг о дружку кости под его одеждой.
— Он не сказал.
— И что он делает? — настаивал юноша.
— Он не сказал.
— А когда вернется?
— Он не сказал.
— Что же, он оставил меня одного в своей башне? — продолжал удивляться юноша. — Без надзора, наедине со своими магическими книгами?
— Я могу постоять рядом, посторожить, — вызвался Мороуз. — Если это то, чего ты хочешь.
Кхадгар покачал головой.
— Мороуз, — начал он.
— Да, молодой господин?
— Скажите, все эти видения…
— Заслонки? — оживленно предложил служитель.
Кхадгар вновь покачал головой:
— Они показывают будущее или прошлое?
— И то и другое. Иногда я их замечаю, хотя стараюсь этого не делать, — ответил Мороуз.
— А те, которые показывают будущее, — они потом сбываются? — продолжал юноша.
Мороуз вздохнул тяжело и с шумом, так что затрещали все его кости.
— В моей жизни — да, молодой господин. В одном видении кухарка видела, как я разбиваю хрустальный прибор, и убрала его подальше. Прошло несколько месяцев, и наконец, хозяин спросил про этот прибор. Она вытащила его из тайника, и спустя две минуты я разбил его. Совершенно ненамеренно. — Он снова вздохнул. — На следующий день она приобрела розовые очки. Будут еще вопросы?
Кхадгар покачал головой, но, взбираясь по лестнице к библиотеке, чувствовал беспокойство. Внезапное исчезновение Медивха оставило его в полнейшей растерянности.
Будущий ученик мага вошел в библиотеку. С одной стороны помещения были сложены те книги (и их останки), которые сверчок определил как безопасные, в то время как другая половина комнаты была заполнена сомнительными томами.
На огромных столах двумя стопками были разложены отдельные страницы и запечатанная корреспонденция. Полки были совершенно пусты, цепи свисали с них, лишенные своих узников.