Красотки и оборотни (Ночкин, Крейнина) - страница 174

— Нет. Здесь вполне удобно. Как раз никого нет. Скажите, мастер, что вы думаете о любовной магии? Можете ли вы изготовить амулет, надев который… э… дама станет ко мне благосклонна? Я слышал, что это возможно.

— Да, — Томен напустил на себя профессиональную уверенность, — мне знакомо подходящее заклинание. Правда, оно довольно недолговечно…

— Ничего. — Рыцарь снова озабоченно огляделся, затем на его лицо возвратилась прежняя беспечная улыбка. — Речь не идет о любви до гробовой доски. Я не собираюсь жить с этой дамой долго и счастливо под одной крышей… и помереть в один день. Мне требуется благосклонность девицы на одну ночь. Ничего более. Вот, мастер, взгляните. Я преподнесу это как дар, она ничего не заподозрит.

Рыцарь протянул Томену кулон на тонкой цепочке. Маг привычно взвесил безделушку на ладони, пригляделся к камню. Недорогая штучка, дама — явно простолюдинка.

— Ну что ж, сэр, я готов снабдить ваш кулон необходимыми чарами. Но вынужден разочаровать — этот камень плохо хранит магию, заклинание не продержится всю ночь.

Руватег подмигнул:

— Я тоже не продержусь всю ночь. Сколько возьмете за работу?

— Сэр! — Томен принял гордый вид. — Я нанят на работу в замок Марнот и готов услужить марнотским господам своими талантами. Ничего сверх общей платы… Скажите, сэр… — Тут маг потупился. — Вы ведь замолвите за меня словечко, если что? Я имею в виду, что это ведь вы, ваша милость, раскрыли тайну гангмаропоклонников из Крейна? Я, признаться, опасаюсь недовольства вашего хмурого кузена… все-таки подобные вещи по моей части, а тут вы…

Кудрявый рыцарь расхохотался.

— Все в порядке, мастер, вы вполне можете рассчитывать на мое покровительство! Но этот мой заказ…

— …останется в тайне! — подхватил Томен. — Последнее, сэр.

— Да?

— Поскольку заклинание у меня выйдет недолговечным, я должен наложить его перед самым… м-м… перед самым вручением подарка упомянутой даме. Не хотелось бы конфуза, если… вы ведь понимаете? Ну, если симпатия дамы к вам иссякнет в самый неподходящий момент.

— Хорошо. Нынче вечером вы вручите мне кулон, и я отправлюсь с визитом.

— Да, но мы здесь на один день — в Эгиларе… Во всяком случае, я. Так сказал сэр Ройбер… а я бы не прочь задержаться. Торговые дела, понимаете. Мои земляки — славные люди, но если они будут знать, что я проверю все счета, — от этого они станут только лучше и честней. Не хотелось бы вводить их в соблазн, проверяя счета наскоро.

— Я поговорю с Ройбером, мы все задержимся в городе до завтрашнего вечера. Это все?

— Желательно было бы знать немного о внешности дамы. Блондинка она или брюнетка? Высокого ли роста? Полна или худа?.. Если это не секрет, конечно. Любовная магия имеет свои тонкости…