Хранитель Мечей. Война Мага. Том 4. Конец Игры (Перумов) - страница 113

И — мёртвые воины Империи Клешней отхлынули, подались назад. Они не испугались, нет, просто невидимые кукловоды поняли, что так им ничего не добиться.

— За мной, быстро! — прогремел Кицум, останавливая смертельный размах своей петли. — Клара! Мечи — где?

— У них, великий, — чародейка ощутила сильнейшее желание опуститься перед этой силой на одно колено. — Я…

— Достаточно! Можешь их почувствовать?

— Нет. Камни, они…

— Понял!

Новый взмах. Незримая нить зашипела, рассекая воздух — и, не встретив преграды, прошла сквозь клокочущий холодным пламенем жертвенник. Кицум с омерзением пнул верхнюю половину, алый кристалл разделился надвое, его часть с обрубками цепей заскользила по срезу, зависла над полом, рухнула — и разлетелась облаком тотчас же вспыхнувших осколков. Миг — и от них не осталось даже золы.

Клара не удержалась от крика — по жилам вновь струилась живая кровь, пронизанная магией до самой мельчайшей частицы.

— Ищи, пока я разберусь с остальными! — приказал Кицум.

Клара торопливо кивнула. Иногда ощутить отсутствие магии, наверное, полезно — если после её возвращения испытываешь такое вот счастье, что хочется застонать сквозь стиснутые зубы, словно на пике любовного наслаждения.

Мечи даже не пришлось особенно искать — они сами звали её, не желая оставаться в не достойных их руках.

— Туда… вправо… влево… вниз… ещё вниз…

— Глубоко запрятали, — прогремел Кицум, обращая в пыль последний незанятый жертвенник. — Бежим, бежим, скорее! Я и так… — он оборвал себя и только махнул рукой.

— Кто ты, великий? — не удержалась Клара.

— Потом все вопросы, потом! — раздражённо отмахнулся старый клоун. — Я вмешался, потому что почувствовал — вы в беде, на самом краю. И всё равно опоздал.

Два камня так и остались стоять — с окровавленными неподвижными останками двух орок, подруг Шердрады.

— Опоздал… — с непонятным выражением пробормотал Кицум, на миг склоняя голову. — Клара, у тебя хватит огня?..

Чародейке не требовались пояснения.

— О да, великий.

— Перестать меня величить, — рыкнул клоун. — Для тебя — и вас всех — я как был Кицумом, так и им и останусь. До самого конца. Все, уходим! И этих, — кивок на дуоттов, — не забудьте. Клара, как только ступим за порог…

Волшебница с готовностью кивнула.

— Простите меня, друзья, что я не попал сюда вовремя. Но их жертва не была напрасна. Если бы не заклятье Бельта и не освобождение Ниакрис, я бы ещё долго метался по здешним подземельям.

— Ты, всезнающий? — осторожно проговорил Бельт, кое-как прикрывавший свою наготу.

— Я не всезнающий. Я лишь посланец того, кто знает многое, но не всё.